Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation

Vertaling van "surface à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


atterrissage forcé pendant le décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

noodlanding tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

noodlanding tijdens landing, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident aérien au décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tableau 1. Effet de l’administration concomitante de médicaments sur l’exposition à la rosuvastatine (AUC; par ordre décroissant de surface) à partir des essais cliniques publiés

Table 1. Effecten van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen op de blootstelling aan rosuvastatine (AUC; op volgorde van afnemende verandering) uit gepubliceerde klinische studies


La dose applicable en cas de CINV peut être calculée soit à partir de la surface corporelle (Body Surface Area - BSA), soit à partir du poids – voir ci-dessous.

De toe te passen dosering bij CINV kan berekend worden ofwel op basis van de lichaamsoppervlakte (Body Surface Area - BSA), ofwel op basis van het lichaamsgewicht (zie verder).


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast ...[+++]


Population pédiatrique Nausées et vomissements induits par chimiothérapie chez les enfants de ≥ 6 mois et les adolescents La dose applicable en cas de nausées et vomissements induits par chimiothérapie (CINV) peut être calculée soit à partir de la surface corporelle (Body Surface Area - BSA), soit à partir du poids – voir ci-dessous.

Pediatrische patiënten Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie bij kinderen ≥ 6 maanden en adolescenten De toe te passen dosering bij misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie (CINV) kan berekend worden op basis van de lichaamsoppervlakte (Body Surface Area - BSA) of het gewicht – zie verder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calcul des doses à partir du poids corporel: Les calculs des doses à partir du poids donnent des doses quotidiennes totales supérieures à celles obtenues avec le calcul à partir de la surface corporelle (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Berekening van de dosissen op basis van het lichaamsgewicht: De berekeningen uitgaande van het lichaamsgewicht geven hogere totale dagdosissen dan de resultaten uitgaande van de lichaamsoppervlakte (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Calcul des doses à partir du poids corporel : Les calculs des doses à partir du poids donnent des doses quotidiennes totales supérieures à celles obtenues avec le calcul à partir de la surface corporelle (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Berekening van de dosissen op basis van het lichaamsgewicht : De berekeningen uitgaande van het lichaamsgewicht geven hogere totale dagdosissen dan de resultaten uitgaande van de lichaamsoppervlakte (zie rubriek 4.4 en 5.1).


Il convient d’indiquer qu’il s’agit d’inoculations faites à partir du même inoculum en différents endroits de l’aliment (en vue de répartir l’inoculum sur l’ensemble de la masse/du volume/de la surface de l’aliment), et de donner une série d’exemples : une inoculation dans et sur l’aliment simule une contamination d’aliments préparés par mélange de plusieurs matières premières (par ex. une salade), tandis qu’une inoculation sur la surface de l’aliment simule une post-contamination (par ex. pâté).

Het is aangewezen aan te geven dat het inoculaties vanuit hetzelfde inoculum op verschillende plaatsen van het levensmiddel betreft (met het oog op het verdelen van het inoculum over de volledige massa/volume/oppervlakte van het levensmiddel) en hierbij een aantal voorbeelden te geven : een inoculatie in en op het levensmiddel simuleert een besmetting van levensmiddelen die bereid worden door menging van verschillende grondstoffen (bijv. een slaatje), terwijl een inoculatie van het oppervlak van het levensmiddel een nabesmetting simuleert (bijv. pâté).


La substance active est la « membrane de surface » du virus de l’hépatite B. Chaque dose contient 20 microgrammes/1 ml de la protéine fabriquée à partir de la membrane de surface adsorbée sur de l’hydroxyde d’aluminium hydraté.

De werkzame stof in dit vaccin is het 'buitenste kapsel' van het hepatitis B-virus. Elke dosis bevat 20 microgram/1 ml van een eiwit dat afkomstig is van dit 'buitenste kapsel', geadsorbeerd op gehydrateerd aluminiumhydroxide,


Elle dépendra également de votre surface corporelle (et sera d’ailleurs exprimée en mg/m 2 ) ; cette surface est calculée à partir de la taille et du poids.

De dosis is tevens afhankelijk van uw lichaamsoppervlakte (ingedrukt in mg/m 2 ), dewelke berekend wordt op basis van uw lengte en gewicht.


Attention, le calcul de ces superficies doit se baser sur ce qui a été défini dans l’article 5, §3, de l’arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût maximal pouvant être pris en considération pour l'octroi des subventions pour la construction de nouveaux bâtiments, les travaux d'extension et de reconditionnement d'un hôpital ou d'un service, à savoir : « toutes les surfaces sont calculées à partir de la partie intérieure du mur creux, en ce compris les structures, gaines, circulations verticales, locaux techniques de soutien aux soins, mais à l'exclusion d'étages purement techniques tels que des caves et des greniers dépourvus de ch ...[+++]

Opgelet : De berekening van de oppervlaktes moet gebaseerd zijn op datgene wat werd bepaald in het artikel 5 § 3 van het Ministerieel Besluit van 11/05/2007 tot vaststelling van de maximumkostprijs die in aanmerking kan worden genomen voor de betoelaging van nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en herconditioneringswerken van een ziekenhuis of een dienst, en te weten dat : “Alle oppervlaktes gerekend vanaf het binnenspouwblad inclusief structuren, verticale circulaires en zorgondersteunende technische ruimtes maar exclusief zuiver technische verdiepingen zoals bijvoorbeeld onverwarmde zolders en kelders.




Anderen hebben gezocht naar : antérograde     ionisation     surface à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surface à partir ->

Date index: 2022-05-05
w