Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
14 - 17

Traduction de «surtout auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le MERS-CoV peut causer de très graves troubles respiratoires, surtout auprès des personnes déjà fragilisées.

MERS-CoV kan zeer ernstige luchtwegklachten veroorzaken, vooral bij mensen met een verzwakte gezondheidstoestand.


53. Monsieur Cools souligne que sa fédération professionnelle a insisté pour créer une stimulation au niveau de la formation, surtout auprès des autorités locales.

53. De heer Cools duidt op het feit dat de beroepsvereniging heeft aangedrongen op het creëren van een incentive op het vlak van opleiding, vooral bij de lokale overheden.


En 2011, une enquête commanditée par la Fondation contre le Cancer à l’Universiteit Antwerpen fait apparaître que l’aspect attractif des paquets (couleurs, logo, typographie) joue un rôle non négligeable dans le début du tabagisme, surtout auprès des jeunes.

Uit een onderzoek, uitgevoerd in 2011 door de Universiteit Antwerpen in opdracht van Stichting tegen Kanker, blijkt dat de aantrekkelijkheid van sigarettenpakjes (kleur, logo, lettertype ..) belangrijk is om met roken te beginnen, vooral bij jongeren.


Ensuite, l'étude ALLHAT (4), a montré un léger avantage du traitement par un diurétique thiazidé par rapport à un inhibiteur de l'enzyme de conversion ou un antagoniste calcique (surtout auprès d'une population afro-américaine).

Daarna toonde de ALLHAT- studie uit 2002 (4) een licht behandelingsvoordeel van een thiazidediureticum aan, in vergelijking met een ACE-inhibitor en een calciumantagonist, voornamelijk bij Afro-Amerikanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les unions nationales doivent faire preuve de la vigilance requise surtout auprès des plus petites mutualités parce que ces mutualités traitent peu de dossiers de cette nature et ne sont donc pas encore bien au courant des procédures du feed-back.

Toch dienen de landsbonden vooral ten opzichte van de kleinere ziekenfondsen de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen, omdat die ziekenfondsen weinig dossiers van die aard behandelen en daardoor nog niet goed op de hoogte zijn van de feedbackprocedures.


Ensuite, l'étude ALLHAT (5), a montré un léger avantage du traitement par un diurétique thiazidé par rapport à un inhibiteur de l'enzyme de conversion ou un antagoniste calcique (surtout auprès d'une population afro-américaine).

Daarna toonde de ALLHAT- studie uit 2002 (5) een licht behandelingsvoordeel van een thiazide-diureticum aan, in vergelijking met een ACE-inhibitor en een calciumantagonist, voornamelijk bij Afro-Amerikanen.


Ce n’est que dès le moment où le bénéficiaire séjournait plus d’un an en MRS que l’échelle d’évaluation était transmise par la mutualité au Collège national des médecins-conseils institué auprès de l’INAMI. Le Collège national prenait ensuite une décision en se fondant surtout sur le diagnostic qui était mentionné sur une attestation médicale.

Pas van zodra de rechthebbende meer dan één jaar verbleef in het RVT, werd de evaluatieschaal door het ziekenfonds overgemaakt aan het Nationaal college van adviserend geneesheren bij het RIZIV. Het nationaal college besliste dan, vooral aan de hand van de diagnose die was vermeld in een geneeskundig getuigschrift.


Certainement lorsqu’elle a lieu à un jeune âge et auprès de personnes ayant un teint de peau clair. Les ultra-violets provoquent également un vieillissement précoce de la peau et une cataracte anticipé (opacité, diminution de la transparence du cristallin), affection touchant surtout les personnes plus âgées [14 - 17].

UV-straling is ook verantwoordelijk voor een vroegtijdige veroudering van de huid en voor vroegtijdige cataract (oogstaar, afname van de transparantie van de ooglens), die aandoening treft vooral oudere mensen [14 - 17].


Il va sans dire qu’il n’est nullement simple d’appliquer ces piliers dans la médecine contemporaine, surtout dans les hôpitaux généraux, comme l’a confirmé une enquête récemment menée aux Etats-Unis auprès des médecins et spécialistes (Astin et al., 2006).

Dat dit in onze hedendaagse geneeskunde, zeker in algemene ziekenhuizen, niet eenvoudig is, spreekt voor zich. Dat wordt ook bevestigd door een recente enquête in de VS onder huisartsen en specialisten, waarin gepeild werd naar het belang dat artsen (huisartsen en specialisten) aan psychosociale factoren hechten (Astin et al. 2006).


En Europe, les cigarettes mentholées rencontrent surtout du succès auprès des jeunes filles, qui trouvent le goût plus agréable.

In Europa baart vooral de aantrekkingskracht van mentholsigaretten bij jonge meisjes zorgen, omdat ze de smaak aangenamer vinden.




D'autres ont cherché : surtout auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout auprès ->

Date index: 2024-02-15
w