Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "surtout des associations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]




carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte




carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
curité – Adaptation dose si IR – ↗ effet AVK et sulfamidés hypoglycémiants – Toxicité musculaire surtout en association avec statine

Veiligheid – Dosisaanpassing indien nierinsufficiëntie – ↗ effect vit. K antagonisten en sulfonylurea – Spiertoxiciteit vooral in associatie met statine


Les membres des Collèges, mais également des représentants des organismes assureurs, des médecins prescripteurs, de l’industrie pharmaceutique, de la Fondation Roi Baudouin et surtout des associations de patients ont été conviés à cette conférence.

De leden van de Colleges, maar ook vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, van de voorschrijvende geneesheren, van de farmaceutische industrie, van de Koning Boudewijnstichting en vooral van de patiëntenverenigingen waren op dit symposium uitgenodigd.


● néphrite interstitielle aiguë (surtout en association avec d’autres médicaments (AINS,

● acute interstitiële nefritis (vooral in combinatie met andere geneesmiddelen (NSAID,


L’association de corticostéroïdes se justifie surtout en cas de vomissements tardifs (c’est-à-dire lorsqu’il s’écoule un certain temps entre l’administration de la chimiothérapie et l’apparition de vomissements) 21,22 .

Vooral bij laattijdig braken (met een zeker tijdsinterval tussen toediening van de chemotherapie en start van het braken) kan associatie van corticosteroïden zinvol zijn 21,22 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pénicillines à large spectre (type amoxicilline (J01CA)) perdent du terrain au profit des associations de pénicillines, inhibiteurs de la bêtalactamase inclus (J01CR), des lincosamides (J01FF) et surtout des macrolides (J01FA).

De penicillinen met breedspectrum (type amoxicilline (J01CA) verliezen terrein ten voordele van de combinatiepreparaten van penicillinen, incl. betalactamaseremmers (J01CR), de lincosamiden (J01FF) en vooral de macroliden (J01FA).


Une association de deux antihypertenseurs faiblement dosés est recommandée pour débuter un traitement en cas d’hypertension plus sévère mais surtout si le patient présente un risque cardiovasculaire élevé (1) (2).

Een combinatie van twee kleine dosissen antihypertensiva wordt aanbevolen om een behandeling te starten in geval van ernstigere hypertensie, maar vooral wanneer de patiënt een hoog cardiovasculair risico vertoont (1) (2).


Cette éventualité se présente surtout en ce qui concerne diverses formes de sociétés et les associations : le dispensateur de soins est donc une personne autre que le responsable fiscal 130 .

Die situatie komt vooral voor in diverse vormen van vennootschappen en in associaties: de zorgverlener is dus een ander persoon dan de fiscaal verantwoordelijke. 130


hallucinations, cauchemars) lors d’un arrêt brutal d’un traitement chronique (quelques semaines), pouvant être associé à un risque de convulsion surtout en cas d’utilisation concomitante de médicaments qui abaissent le seuil convulsif

hallucinaties, nachtmerries) bij plots stoppen van een chronische behandeling (enkele weken), met mogelijk risico op ontwikkeling van convulsies, vooral bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die de convulsiedrempel verlagen


Les résultats de cette étude PHEBE (Prescribing in Homes for Elderly in BElgium), associés aux données de Pharmanet, nous permettent (enfin!) une vision plus précise des médicaments prescrits et de leur quantité chez les personnes séjournant dans des MRS. Cette publication “KCE reports 47B” (L’utilisation des médicaments dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins belges) attire aussi et surtout l’attention sur la ...[+++]

In deze publicatie, “KCE reports 47A” (Geneesmiddelengebruik in de Belgische rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen), wordt ruime aandacht besteed aan de kwaliteit van het voorschrift, maar ook aan de organisatiekenmerken binnen de onderzochte instellingen die een invloed op het voorschrijfgedrag zouden kunnen uitoefenen.


Il existe aussi un risque d’hyperkaliémie avec de telsdicaments surtout en cas d’insuffisance rénale ou en association avec des IEC, des sartans et des AINS.

Er bestaat ook een risico van hyperkaliëmie voor dergelijke combinatiemiddelen, zeker bij nierinsufficiëntie of in combinatie met ACE-inhibitoren of sartanen en ook bij gelijktijdig gebruik van NSAID’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout des associations ->

Date index: 2021-04-27
w