Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzodiazépine
Benzodiazépines
Dépendance aux benzodiazépines
Produit contenant de la benzodiazépine

Traduction de «surtout des benzodiazépines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, il s’agit surtout des benzodiazépines et des neuroleptiques, lors d’un usage abusif ou en cas d’arrêt brutal, des antiépileptiques en surdosage, des antidépresseurs ou autres médicaments à effet anticholinergique, des antiparkinsoniens, certains antihistaminiques, des collyres à base de pilocarpine, et des barbituriques.

In dat geval gaat het vooral om de benzodiazepines en de neuroleptica, door overmatig gebruik of bij plots stoppen, de anti-epileptica bij overdosis, de antidepressiva of andere geneesmiddelen met anticholinerge werking, de antiparkinsonmiddelen, bepaalde antihistaminica, oogdruppels op basis van pilocarpine, en de barbituraten.


Bien que les benzodiazépines soient relativement sûres, leur emploi est associé à des effets indésirables tels somnolence résiduelle, troubles de la mémoire, chutes surtout avec les benzodiazépines à plus longue durée d' action, à des doses élevées et lors d' un usage prolongé.

Ofschoon de benzodiazepines relatief veilig zijn, gaan zij gepaard met ongewenste effecten zoals residuele slaperigheid, geheugenstoornissen en vallen, voornamelijk met benzodiazepines met langere werkingsduur, in geval van hoge doses en verlengd gebruik.


Hypnotiques, sédatifs: benzodiazépines (surtout à longue durée d’action), barbituriques

Hypnotica, sedativa: benzodiazepines(vooral langwerkende), barbituraten


Des troubles du comportement tels que le somnambulisme et des conduites automatiques ont été rapportés avec le zolpidem, surtout à doses élevées ou en cas de prise concomitante d’alcool, de benzodiazépines ou d’antidépresseurs.

Er zijn meldingen van gedragsstoornissen zoals slaapwandelen en automatische handelingen met zolpidem, vooral aan hoge doses of in geval van gelijktijdig gebruik van alcohol, benzodiazepines of antidepressiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tolérance L’efficacité des effets hypnotiques des benzodiazépines peut se réduire, surtout en cas d’usage à long terme.

Tolerantie De doeltreffendheid van de hypnotische effecten van benzodiazepines kan verminderen, vooral bij langdurig gebruik.


L’arrêt des benzodiazépines, surtout d’une manière brusque, comporte un risque plus important de développer un phénomène de rebond ou un syndrome de sevrage.

Bij - vooral bruuske - stopzetting van de behandeling met benzodiazepines stijgt het risico van rebound-verschijnselen of een ontwenningssyndroom.


Des indications montrent que, en cas d’utilisation de benzodiazépines à courte durée d’action, des phénomènes de dépendance peuvent déjà se produire dans l’intervalle entre la prise de médicaments, surtout lorsque la posologie est augmentée.

Er bestaan indicaties dat, ingeval van gebruik van benzodiazepines met korte werking, ontwenningsverschijnselen reeds kunnen voorkomen tijdens het interval tussen het nemen van de medicatie, vooral wanneer de dosis verhoogd wordt.


Un traitement symptomatique peut s’avérer nécessaire: prise de benzodiazépines (= médicaments calmants) et/ou de médicaments antiparkinsoniens tant chez l'enfant que chez l'adulte, comme le dexétimide ou le bipéridène (ce dernier surtout chez l'enfant) (voir également la rubrique «Avertissements et précautions »).

Een behandeling van de symptomen kan noodzakelijk zijn: benzodiazepinen (kalmerende geneesmiddelen) en/of bepaalde antiparkinsonmiddelen zowel bij het kind als bij de volwassene, zoals dexetimide of biperideen (dit laatste vooral bij kinderen) (zie ook rubriek " Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Metoclopramide EG? " ).


Cette étude, nous permet surtout de conclure que les opioïdes et les benzodiazépines, voire même les antihistaminiques sont à éviter chez ces patients.

Uit deze studie kunnen we vooral concluderen dat opioïden en benzodiazepines en wellicht ook antihistaminica te mijden zijn bij deze patiënten.


Un traitement symptomatique peut s’avérer nécessaire, tel que l’emploi de benzodiazépines (= médicaments calmants) et/ou de médicaments anticholinergiques antiparkinsoniens tant chez l’enfant que chez l’adulte, comme le dexétimide ou le bipéridène (ce dernier surtout chez l’enfant).

Een symptomatische behandeling kan noodzakelijk zijn: benzodiazepinen (= kalmerende geneesmiddelen) en/of anticholinerge antiparkinsonmiddelen zowel bij het kind als bij de volwassene, zoals dexetimide of biperideen (dit laatste vooral bij het kind).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout des benzodiazépines ->

Date index: 2024-03-27
w