Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout importante pour les médicaments à marge thérapeutique étroite » (Français → Néerlandais) :

L’adaptation posologique, en cas d’altération de la fonction rénale, est surtout importante pour les médicaments à marge thérapeutique étroite.

Dosisaanpassing bij verandering in de nierfunctie is vooral van belang voor geneesmiddelen met een smalle farmacotherapeutische breedte.


Cela est surtout pertinent pour les médicaments qui présentent une marge thérapeutique étroite.

Dit is vooral relevant voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch index.


Ces fluctuations importantes de la dose administrée (sous ou surdosage) peuvent avoir un retentissement cliniquement significatif en particulier pour des médicaments avec une marge thérapeutique étroite tels que la warfarine, la digoxine ou la théophylline.

Deze grote schommelingen in toegediende dosis (onder- of overdosering) kunnen belangrijke klinische gevolgen hebben bij geneesmiddelen met een smalle therapeutische marge, zoals warfarine, digoxine of theofylline.


Il est probable que, vu la faible prévalence d’asthme chez les personnes âgées et l’utilisation importante de la théophylline (elle peut entraîner beaucoup d’effets indésirables et possède une marge thérapeutique étroite), ce médicament soit plus souvent utilisé que les

De kans is groot, gezien de lage prevalentie van astma bij ouderen en de hoge mate van gebruik van theofylline, (een middel dat vele ongewenste effecten kan veroorzaken en


Ceci ne s’avère pas très pertinent, même pour les médicaments à marge thérapeutique étroite.

Dit is zeer vermoedelijk niet relevant, zelfs niet voor middelen met een nauwe therapeutische breedte.


Pour les médicaments dont la marge thérapeutique-toxique est étroite (p. ex. amiodarone, carbamazépine, ciclosporine, clozapine, flécaïnide, lévothyroxine, lithium, sotalol, théophylline, acide valproïque) et pour les médicaments avec une cinétique non linéaire (p. ex. la phénytoïne), même une légère modification de la concentration plasmatique peut entraîner des modifications ...[+++]

Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch-toxische grens (bv. amiodaron, carbamazepine, ciclosporine, clozapine, flecaïnide, levothyroxine, lithium, sotalol, theofylline, valproïnezuur) en voor geneesmiddelen met een niet-lineaire kinetiek (bv. fenytoïne) kan zelfs een kleine verandering in plasmaconcentratie, aanleiding geven tot belangrijke wijzigingen van doeltreffendheid en ongewenste effecten.


Pour les médicaments dont la marge thérapeutique-toxique est étroite (c.-à-d. que la dose toxique est proche de la dose efficace), l’Agence européenne des médicaments exige généralement une marge plus étroite des intervalles de confiance à 90% (généralement entre 90 et 111%).

Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutische-toxische zone (d.w.z waar de toxische dosis dicht bij de werkzame dosis ligt) eist het Europese Geneesmiddelenagentschap meestal een smallere marge voor de 90%-betrouwbaarheidsintervallen (meestal een marge van 90 tot 111%).


Une telle adaptation posologique est particulièrement importante en cas d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 25 ml/min ; débit de filtration glomérulaire < 30 ml/min/1,73m 2 ) et pour les médicaments qui ont une marge thérapeutique-toxique étroite (tels la digoxine, le lithium, les aminoglycosides).

Een dergelijke posologie-aanpassing is vooral belangrijk bij ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 25 ml/min; glomerulaire filtratiesnelheid < 30 ml/ min/1,73m 2 ) en voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch-toxische marge (zoals digoxine, lithium, de aminoglycosiden).


Des problèmes peuvent surtout se présenter avec des médicaments dont la marge thérapeutique-toxique est étroite; ceux-ci peuvent éventuellement être remplacés par des préparations à libération prolongée.

Problemen kunnen zich vooral stellen voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch-toxische grens; eventueel kan overgeschakeld worden op preparaten met vertraagde vrijstelling.


La clarithromycine doit être utilisée avec précaution chez les patients qui suivent un traitement par d’autres médicaments connus pour être des substrats de l’enzyme CYP3A, surtout si ces derniers présentent une marge de sécurité étroite (p. ex.: la carbamazépine) et/ou sont fortement métabolisés par cette enzyme.

Clarithromycine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die met anderen middelen worden behandeld die een substraat zijn voor CYP3A, vooral als het CYP3Asubstraat een smalle veiligheidsmarge heeft (bv. carbamazepine) en/of het substraat uitgebreid door dit enzym wordt gemetaboliseerd en/of wanneer het substraat in hoge mate gemetaboliseerd wordt door dit enzym.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout importante pour les médicaments à marge thérapeutique étroite ->

Date index: 2023-08-02
w