Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout la déclaration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’employeur n’a organisé aucun contrôle pour s’assurer du respect des lois et règlements en vigueur (surtout la déclaration de conformité CE, le registre d’entretien, la disponibilité du manuel d’utilisation du constructeur dans la langue de l’utilisateur, le contrôle par le service externe pout le contrôle technique, .).

De werkgever heeft ook geen enkele controle georganiseerd om zich te vergewissen van de naleving van de wetten en reglementen die van kracht zijn (vooral de EG-verklaring van overeenstemming, het onderhoudsregister, de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding van de constructeur in de taal van de gebruiker, de controle door een externe dienst voor technische controle, .).


L’incidence exacte du TRALI reste mal connue et ce, pour plusieurs raisons: pas de définition univoque avant 2004, manque de données en rapport avec le nombre de composés sanguins transfusés annuellement et, surtout, une non-reconnaissance et une sous-déclaration liée à la confusion possible avec d’autres entités cliniques comme le TACO (Popovsky et al., 2008).

De juiste incidentie van TRALI blijft omwille van verscheidene redenen slecht gekend: geen eensluidende definitie voor 2004, gebrek aan data in verband met het aantal jaarlijks getransfundeerde bloedcomponenten en vooral het niet-herkennen en een te lage rapportering te wijten aan mogelijke verwarring met andere klinische syndromen zoals het TACO (Popovsky et al., 2008).


Les MG interrogés, surtout les plus âgés et travaillant en solo, déclarent travailler entre 50 et 60 heures par semaine, gardes et formation non comprises et ce, indépendamment des caractéristiques de leur patientèle.

De ondervraagde huisartsen, en vooral de ouderen die alleen werken, verklaren dat ze wekelijks tussen 50 en 60 uur werken, zonder de wachtdiensten en opleidingen mee te rekenen, en dit ongeacht de kenmerken van hun patiëntenbestand.


18% des interrogés déclarent faire du banc solaire (surtout les femmes : 25%).

toch verklaart 18% van de ondervraagde steekproef onder de zonnebank te gaan




Anderen hebben gezocht naar : surtout la déclaration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout la déclaration ->

Date index: 2021-07-08
w