Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout y suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plateforme web 4CP (For Care Provider) est le miroir de leurs données administratives : les dispensateurs de soins peuvent non seulement y vérifier « l’assurabilité » des patients (leurs droits) mais surtout y suivre la facturation des prestations effectuées.

Het webplatform 4CP (For Care Provider) bevat deze administratieve gegevens: de zorgverleners kunnen niet alleen ‘de verzekerbaarheid’ van de patiënten nakijken (hun rechten), maar ze kunnen op dit platform ook en vooral de weg volgen die de gefactureerde verstrekkingen afleggen.


« Dans le domaine de la communication également, et peut-être même surtout, il est très important de suivre les nouvelles tendances.

“Ook, en misschien zelfs vooral, binnen het domein communicatie is het heel belangrijk de nieuwe trends op te volgen.


Pour les inspecteurs sociaux du SCS, il n’est pas toujours possible, d’un point de vue organisationnel, de suivre les réunions d’arrondissement et/ou de participer aux actions des cellules d’arrondissement, surtout à cause du nombre limité de contrôleurs sociaux 70 .

Voor de sociaal controleurs van de DSC is het organisatorisch niet steeds mogelijk om de arrondissementele vergaderingen te kunnen opvolgen en/of te kunnen deelnemen aan de acties van de arrondissementscellen, voornamelijk ingevolge het beperkt aantal sociaal controleurs 70 .


142 membres du personnel ont pu bénéficier du congé de formation pour suivre des cours de langues et d’informatique, mais aussi et surtout pour préparer l’examen de promotion de niveau D au niveau C.

Aan 142 personeelsleden is opleidingsverlof toegestaan voor het volgen van taalcursussen en informaticacursussen en vooral ook om het loopbaanexamen van niveau D naar niveau C voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez certains enfants, surtout en bas âge, l’alimentation par sonde ou l’alimentation parentérale sont nécessaires et le diététicien doit très minutieusement les mettre en œuvre, les suivre et les apprendre aux parents pour qu’ils puissent les administrer, chez eux, à leur enfant.

Bij een aantal vooral jonge kinderen is sondevoeding of parenterale voeding noodzakelijk die door de diëtist zeer nauwgezet dient uitgewerkt, opgevolgd en aangeleerd aan de ouders om ze thuis te kunnen geven aan hun kind.


Il faut suivre étroitement les patients sous anticoagulants oraux, surtout au début ou à la fin du traitement androgénique.

Patiënten die orale anticoagulantia krijgen, moeten nauwlettend gevolgd worden vooral in het begin of op het einde van de androgeenbehandeling.


Pendant le traitement par ces médicaments, il faut suivre étroitement les patients, en particulier ceux présentant un risque élevé, surtout au début du traitement et après les adaptations de la posologie.

Patiënten en in het bijzonder patiënten met een hoog risico, dienen nauwkeurig gevolgd te worden tijdens de behandeling met deze geneesmiddelen, vooral in het begin van de behandeling en na dosisaanpassingen.


En cas de traitements prolongés, surtout à fortes doses, il est conseillé de suivre le patient de près et de l’évaluer périodiquement dans l’optique de diminuer la dose d’entretien.

Bij lange duur behandelingen, vooral aan hoge doses, is het aan te raden de patiënt van nabij te volgen en periodiek te evalueren met het oog op het verlagen van de onderhoudsdosis.


Lorsqu’un traitement concomitant par zolmitriptan et un ISRS ou un IRSN est cliniquement requis, il est recommandé de suivre attentivement le patient, surtout au début du traitement, à chaque

Indien gelijktijdige behandeling met zolmitriptan en een SSRI of een SNRI klinisch noodzakelijk is, wordt zorgvuldige controle van de patiënt aanbevolen, voornamelijk bij het opstarten van de behandeling, bij dosisverhogingen of bij toevoeging van een ander geneesmiddel met serotonerge werking (zie rubriek 4.5).


Lorsqu’ un traitement simultané par zolmitriptan et ISRS ou IRSN est justifié d’un point de vue clinique, il est recommandé de suivre le patient de façon appropriée, surtout lors de l’instauration du traitement, des augmentations de la dose, ou en cas d’ajout d’un autre médicament à action sérotoninergique (voir rubrique 4.5).

Indien gelijktijdige behandeling met zolmitriptan en een SSRI of een SNRI klinisch gerechtvaardigd is, wordt aanbevolen de patiënt op een gepaste manier te volgen, voornamelijk bij het opstarten van de behandeling, bij dosisverhogingen, of bij toevoeging van een ander geneesmiddel met serotonerge werking (zie rubriek 4.5).




Anderen hebben gezocht naar : surtout y suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout y suivre ->

Date index: 2023-07-19
w