Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout être attentif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut surtout être attentif à des problèmes rénaux chez les patients âgés.

Vooral bejaarde patiënten vergen een bijzondere aandacht in verband met nierproblemen.


En effet, le risque de toxicité musculaire est dose-dépendant pour toutes les statines et, dans les conditions réelles d’utilisation, il convient aussi de tenir compte d’autres facteurs de risque de toxicité musculaire, tels que l’utilisation concomitante d’ézétimibe, de fibrates, d’acide nicotinique (récemment commercialisé en association avec le laropiprant: Tredaptive®, voir Folia de juin 2010 ) ou de médicaments qui inhibent le métabolisme de la statine (pour l’atorvastatine et la simvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP3A4, y compris le jus de pamplemousse; pour la fluvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP2C9; il faut surtout être attentif aux puiss ...[+++]

Inderdaad is het risico van spiertoxiciteit door statines dosisafhankelijk, en in real-life omstandigheden dient ook rekening te worden gehouden met andere risicofactoren voor spiertoxiciteit zoals gelijktijdig gebruik van ezetimibe, fibraten, nicotinezuur (recent gecommercialiseerd in associatie met laropiprant: Tredaptive®, zie Folia juni 2010 ) en middelen die het metabolisme van het statine inhiberen (voor atorvastatine en simvastatine gaat het om CYP3A4-inhibitoren, met inbegrip van pompelmoessap; voor fluvastatine gaat het om CYP2C9-inhibitoren; let vooral op voor de potente CYP-inhibitoren) [voor de interacties, zie Tabel Ie en ...[+++]


Même à ces faibles doses, il est toujours important d’être attentif aux contre-indications et aux effets indésirables éventuels, surtout en ce qui concerne le risque accru d’hémorragie.

Het blijft evenwel ook bij deze lage dosissen belangrijk attent te zijn voor de contra-indicaties en de mogelijke ongewenste effecten die kunnen optreden, vooral in verband met een verhoogd risico op bloedingen.


Il va de soi qu’il convient d’être attentif à la survenue d’effets indésirables chez l’enfant, surtout lors de l’utilisation d’analgésiques morphiniques.

Natuurlijk moet men alert zijn voor optreden van ongewenste effecten bij het kind, zeker bij gebruik van narcotische analgetica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency, EMEA) recommandent d’être attentif aux changements de comportement possibles chez les personnes qui prennent de l’oseltamivir, surtout les adolescents.

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency, EMEA) adviseren bedacht te zijn op mogelijke gedragsveranderingen bij mensen die oseltamivir nemen, vooral adolescenten.


Avec les laxatifs de contact et les laxatifs osmotiques salins, il faut être attentif surtout au risque de troubles électrolytiques parfois graves; leur utilisation prolongée requiert la prudence.

Met de contactlaxativa en de osmotische laxativa op basis van zouten dient men vooral rekening te houden met het risico van elektrolytenstoornissen die ernstig kunnen zijn; langdurige toediening moet zeer voorzichtig gebeuren.


Un suivi attentif est nécessaire. Les patients de moins de 18 ans présentent en effet un risque accru de tentatives de suicide, d'idées suicidaires et d'hostilité (surtout agressivité, comportement inapproprié et colère) lorsqu'ils sont traités par certains antidépresseurs.

Patiënten jonger dan 18 jaar hebben immers een verhoogd risico op zelfmoordpogingen, zelfmoordgedachten en vijandigheid (voornamelijk agressie, onaangepast gedrag en woede) als zij behandeld worden met bepaalde antidepressiva.


Il faut être attentif aux problèmes potentiels liés aux appareils eux-mêmes et à leur mécanisme de fonctionnement mais surtout à un mauvais usage (p.ex. en raison d’une formation insuffisante concernant les appareils en question) et à l’utilisation chez des personnes présentant une pathologie sous-jacente.

Men moet bedacht zijn op mogelijke problemen die samenhangen met de toestellen zelf en hun werkingsmechanisme, maar vooral op foutief gebruik (bv. door onvoldoende opleiding rond de betrokken toestellen) en gebruik bij personen met een onderliggende pathologie.


L’AFSCA poursuivra sa communication transparente et elle est consciente du fait qu’il faut être attentif, surtout lorsque l’on constate que le nombre de nctc est plus élevé et qu’il y a des signes d’utilisation en hausse de prohormones et d’hormones naturelles.

Het FAVV zal op een transparante manier blijven communiceren en is er zich van bewust dat alertheid geboden is vooral op een moment dat wordt vastgesteld dat een hoger aantal nacv werden geregistreerd en dat signalen worden opgevangen van stijgend gebruik van pro-hormonen en natuurlijke hormonen.


Un suivi clinique attentif est recommandé (surtout en cas d’administration intraveineuse du bêtabloquant), étant donné qu’une hypotension sévère peut survenir, ainsi que des signes d’insuffisance cardiaque, dans des cas isolés.

Het klinische beeld dient nauwkeurig opgevolgd te worden (vooral in geval van intraveneuze toediening van de beta-blokker), daar ernstige hypotensie kan optreden, alsook in geïsoleerde gevallen tekenen van hartinsufficiëntie.




Anderen hebben gezocht naar : surtout être attentif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout être attentif ->

Date index: 2024-06-15
w