Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance clinique pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il est recommandé de pratiquer un contrôle biologique des fonctions hépatiques avant la mise en route du traitement, suivi d'une surveillance périodique pendant six mois, tout spécialement chez les patients à risque et chez les patients ayant des antécédents d’affection hépatique ; ces patients doivent être placés sous étroite surveillance clinique (Voir rubrique 4.8).

- Alvorens een behandeling in te stellen, is het raadzaam een controle van de leverfunctie uit te voeren, gevolgd door een periodieke controle gedurende de volgende 6 maanden, vooral bij risicopatiënten en bij patiënten met een voorafgaande geschiedenis van leveraandoening; deze patiënten dienen onder nauwgezet klinisch toezicht geplaatst te worden (Zie rubriek 4.8).


Les patients pour lesquels le traitement par Zeffix est arrêté doivent faire l’objet d’une surveillance clinique régulière, ainsi que d’un suivi des marqueurs sériques de la fonction hépatique (taux d’ALAT et de bilirubine) pendant au moins quatre mois, puis en fonction de l’évolution des signes cliniques.

Indien de behandeling met Zeffix wordt gestaakt, dienen patiënten periodiek zowel klinisch als door middel van de serumleverfunctietesten (ALT en bilirubinespiegels) te worden gecontroleerd gedurende ten minste 4 maanden, en daarna op klinische indicatie.


Evaluer la fonction cardiaque avant le début de la thérapie et effectuer une surveillance clinique pendant le traitement ; en cas de détérioration, arrêter la thérapie (voir rubrique 4.2).

De toestand van het hart moet worden geëvalueerd voor de start van de behandeling en moet tijdens de behandeling klinisch worden gevolgd; als er een verslechtering optreedt, moet de behandeling worden stopgezet (zie rubriek 4.2).


Une surveillance clinique étroite (recherche de signes d’hémorragies ou d’anémie) est recommandée pendant toute la durée du traitement, en particulier si des facteurs de risques sont associés (voir rubrique 5.1).

Het bloedingsrisico kan verhoogd zijn bij patiënten die tegelijkertijd worden behandeld met selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) of selectieve serotonine-noradrenalineheropnameremmers (SNRI’s) (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients doivent être informés sur les symptômes caractérisant l’ hypocalcémie et faire l’objet d’une surveillance clinique appropriée pendant la période à risque.

Patiënten dienen geïnformeerd te worden over de symptomen van hypocalciëmie en op toereikende wijze klinisch geobserveerd te worden tijdens de risicoperiode.


Surveillance clinique : La réalisation d’électrocardiogrammes doit être envisagée avant l’instauration du traitement et pendant le suivi, notamment chez les patients prenant également des médicaments connus pour augmenter l’exposition au saquinavir (voir rubrique 4.5).

Klinische behandelingen: Het dient overwogen te worden een electrocardiogram (ECG) uit te voeren op baseline en als followup na het starten van de behandeling, bijv. bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de blootstelling aan saquinavir verhogen (zie rubriek 4.5).


Une surveillance clinique et un ajustement posologique de la clozapine sont conseillés pendant et juste après l’administration simultanée de ciprofloxacine (voir rubrique 4.4).

Klinisch toezicht en, indien nodig, een aanpassing van de dosis clozapine worden aanbevolen tijdens en kort na de gezamenlijke behandeling met ciprofloxacine (zie rubriek 4.4).


Les porteurs du VHB doivent être étroitement surveillés afin de rechercher des signes cliniques ou biologiques d’une infection active au VHB pendant le traitement par ofatumumab et pendant 6 à 12 mois après la dernière perfusion d’Arzerra.

Dragers van het hepatitis- B-virus dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op klinische en laboratoriumtekenen van actieve HBV-infectie tijdens de behandeling met ofatumumab en gedurende 6 tot 12 maanden na de laatste infusie met Arzerra.


Les patients doivent être surveillés pendant le traitement pour détecter toute complication clinique éventuelle due à l’hypotension ou l’hypovolémie.

Tijdens de behandeling dienen de patiënten te worden gemonitord op mogelijke klinische complicaties als gevolg van hypotensie of hypovolemie.


Des examens neurologiques et cliniques avant le début du traitement par thalidomide et une surveillance régulière pendant le traitement sont recommandés.

Het wordt aanbevolen om klinische en neurologische onderzoeken te verrichten bij de patiënten, voordat begonnen wordt met de thalidomidetherapie. Tijdens de behandeling dient regelmatige en routinematige monitoring plaats te vinden.




D'autres ont cherché : surveillance clinique pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance clinique pendant ->

Date index: 2021-02-11
w