Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveille l’éventuelle apparition " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas d’un bébé plus âgé, l’utilisation d’Enalapril EG chez une mère qui allaite peut être envisagée si ce traitement est nécessaire pour la mère et si l’on surveille l’éventuelle apparition de tout effet indésirable chez l’enfant.

Als het kind wat ouder is, kan het gebruik van Enalapril EG door de moeder tijdens de borstvoeding worden overwogen als deze behandeling voor de moeder noodzakelijk is en het kind wordt gecontroleerd op bijwerkingen.


Il faut surveiller l’apparition d’un éventuel effet systémique (hypertension, tachycardie, arythmie, excitation, étourdissements).

Men dient aandacht te schenken aan een eventuele systemische werking (hypertensie, tachycardie, aritmie, rusteloosheid, duizeligheid).


Patients ayant une déplétion sodique et/ou volémique Chez les patients recevant des diurétiques thiazides, dont l’hydrochlorothiazide, il faut surveiller l’apparition éventuelle de signes cliniques d’un déséquilibre hydrique ou électrolytique.

Patiënten met natrium- en/of volumedepletie Patiënten die thiazidediuretica krijgen, inclusief hydrochloorthiazide, moeten gecontroleerd worden op klinische tekenen van een verstoorde vocht- of elektrolytenbalans.


En cas de surdosage sévère, il est particulièrement conseillé de surveiller l'apparition éventuelle de troubles de la conscience et d’une dépression respiratoire.

In geval van een ernstige overdosering, moet in het bijzonder worden gelet op bewustzijnstoornissen en ademhalingsdepressie.


Il faut surveiller l’apparition d’effets généralisés éventuels (augmentation de la tension artérielle, accélération ou troubles du rythme cardiaque, excitation, vertiges).

Men dient aandacht te schenken aan een eventuele veralgemeende werking (verhoging van de bloeddruk, versneld of verstoord hartritme, rusteloosheid, duizeligheid).


Les patients doivent être surveillés afin de détecter d’éventuels signes et symptômes de toxicité de la ciclosporine (insuffisance rénale, cholestase, paresthésie) et l’administration d’AINS doit être interrompue en cas d’apparition d’une toxicité induite par la ciclosporine.

De patiënten moeten worden gecontroleerd op eventuele tekenen en symptomen die verbonden zijn met de toxiciteit van cyclosporine (nierinsufficiëntie, cholestase, paresthesie) en de toediening van NSAI moet worden stopgezet wanneer er toxiciteit ontstaat veroorzaakt door cyclosporine.


L’objectif est de surveiller son traitement, l’état de ses articulations, sa croissance, dépister les éventuelles complications liées au traitement, comme l’apparition d’un inhibiteur, et d’accompagner les épisodes de la vie courante (gestes chirurgicaux, soins dentaires, vaccination).

Het doel is om zijn behandeling, de toestand van zijn gewrichten en zijn groei op te volgen, eventuele complicaties verbonden aan de behandeling op te sporen (bijvoorbeeld het optreden van een inhibitor ) en om begeleiding te geven in het gewone dagelijkse leven (heelkundige handelingen , tandverzorging, vaccinaties .).


Ces résultats ne permettent donc pas de tirer des conclusions définitives mais incitent toutefois à surveiller l’apparition éventuelle de signes de dépression chez les patients traités par l’isotrétinoïne, en particulier chez ceux qui ont des antécédents de troubles psychiatriques.

Toch sporen de resultaten wel aan om patiënten behandeld met isotretinoïne te volgen in verband met het optreden van tekenen van depressie, vooral wanneer er antecedenten van psychiatrische stoornissen zijn.


Il convient toutefois de surveiller l’apparition éventuelle d’effets indésirables chez l’enfant et de prendre certaines précautions. Il est par exemple préférable, si c’est possible, de choisir une voie d’administration qui comporte un faible risque de résorption (par ex. usage local ou en inhalation).

Zo kiest men best, indien mogelijk, een toedieningsweg waarbij de kans op resorptie gering is (b.v. lokaal of via inhalatie).


Toutefois, en raison d’une absorption digestive très faible, l’allaitement est possible, tout en surveillant l’apparition d’éventuelles manifestations d’intolérance chez le nouveau-né (diarrhée, rejet du lait maternel, ...).

Gezien zijn zeer geringe digestieve absorptie is het geven van borstvoeding echter wel mogelijk. Men zal evenwel het eventuele optreden van intolerantieverschijnselen (diarree, rejectie van de moedermelk) bij de pasgeborene in het oog houden.


w