Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveiller la réaction du patient de manière constante afin " (Frans → Nederlands) :

Induction de l’anesthésie : Pour l'induction de l'anesthésie, il faut titrer la dose de Propofol EG 20 mg/ml (20 à 40 mg de propofol toutes les 10 secondes) et il faut surveiller la réaction du patient de manière constante afin de détecter les signes cliniques indiquant l’obtention de l’anesthésie.

Voor het inleiden van de anesthesie dient Propofol EG 20 mg/ml getitreerd te worden (20-40 mg propofol om de 10 seconden), en de reactie van de patiënt constant gecontroleerd te worden op klinische tekenen die het begin van de anesthesie aanduiden.


Induction de l’anesthésie : Pour l'induction de l'anesthésie, il faut titrer lentement la dose de Propofol EG 10 mg/ml et il faut surveiller la réaction du patient de manière constante afin de détecter les signes cliniques indiquant l’obtention de l’anesthésie.

Voor het inleiden van de anesthesie dient Propofol EG 10 mg/ml langzaam getitreerd te worden en de reactie van de patiënt constant gecontroleerd te worden op klinische tekenen die het begin van de anesthesie aanduiden.


Induction de l’anesthésie : Pour l'induction de l'anesthésie, il faut titrer la dose de Propofol EG 10 mg/ml (20 à 40 mg de propofol toutes les 10 secondes) et il faut surveiller la réaction du patient de manière constante afin de détecter les signes cliniques indiquant l’obtention de l’anesthésie.

Voor het inleiden van de anesthesie dient Propofol EG 10 mg/ml getitreerd te worden (20-40 mg propofol om de 10 seconden), en de reactie van de patiënt constant gecontroleerd te worden op klinische tekenen die het begin van de anesthesie aanduiden.


Induction de l’anesthésie : Pour l'induction de l'anesthésie, il faut titrer lentement la dose de Propofol EG 20 mg/ml et il faut surveiller la réaction du patient de manière constante afin de détecter les signes cliniques indiquant l’obtention de l’anesthésie.

Voor het inleiden van de anesthesie dient Propofol EG 20 mg/ml langzaam getitreerd te worden en de reactie van de patiënt constant gecontroleerd te worden op klinische tekenen die het begin van de anesthesie aanduiden.


Les patients doivent être surveillés de manière régulière afin de détecter l’apparition de réactions oculaires.

Patiënten dienen routinematig gecontroleerd te worden op oogaandoeningen.


Posologie chez les patients souffrant d’insuffisance rénale Si vous souffrez d’insuffisance rénale, le taux d’amikacine dans votre sang ainsi que votre fonction rénale seront surveillés avec soin et de manière fréquente afin d’ajuster au mieux votre dose d’amikacine.

Dosering bij patiënten met een verstoorde nierfunctie Hebt u een verstoorde nierfunctie, dan worden de amikacinewaarde in uw bloed en uw nierfunctie nauwgezet en regelmatig opgevolgd om uw dosis amikacine zo nodig aan te passen.


L’expérience clinique acquise avec Fasturtec montre que les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de déceler l’apparition d’effets indésirables de type allergique, notamment des réactions d’hypersensibilité sévères incluant des réactions anaphylactiques (voir rubrique 4.8).

Klinische ervaring met Fasturtec toont aan dat patiënten zorgvuldig moeten worden gecontroleerd met betrekking tot het optreden van ongewenste effecten van allergische oorsprong, in het bijzonder ernstige overgevoeligheidsreacties waaronder anafylaxie (zie rubriek 4.8).


D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.


Les patients doivent être surveillés afin de détecter tout signe ou symptôme de réactions systémiques à médiation immunitaire impliquant la peau et d'autres organes pendant le traitement par alpha alglucosidase.

Patiënten dienen zorgvuldig te worden geobserveerd voor klachten en symptomen van systemische immuungemedieerde reacties met betrekking tot de huid en andere organen tijdens het gebruik van alglucosidase alfa.


w