Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fétichisme avec travestisme
Réaction dépressive
Réactionnelle
Rêves d'angoisse
Trouble dépressif saisonnier
VLDL
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "survenir et très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren t ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als o ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas plus sévères, on observe des symptômes tels qu’ataxie, hypotonie, hypotension, dépression respiratoire ; dans de rares cas, un coma peut survenir et, très rarement, le décès.

In ernstigere gevallen worden symptomen als ataxie, hypotonie, hypotensie en ademhalingsdepressie waargenomen; in zeldzame gevallen kan een coma optreden, en in heel zeldzame gevallen, de dood.


Les effets indésirables sont classés selon leur fréquence de survenue, de la manière suivante : Très fréquent : pouvant survenir chez plus de 1 personne sur 10 Fréquent : pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 10 Peu fréquent : pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 100 Rare : pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 1000 Très rare : pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 10000 Fréquence indéterminée : la fréquence ne peut être estimée sur la base des ...[+++]

De bijwerkingen werden gerangschikt volgens de frequentie van optreden, als volgt: Zeer vaak: kunnen optreden bij meer dan 1 op 10 mensen Vaak: kunnen optreden bij maximaal 1 op 10 mensen Soms: kunnen optreden bij maximaal 1 op 100 mensen Zelden: kunnen optreden bij maximaal 1 op 1000 mensen Zeer zelden: kunnen optreden bij maximaal 1 op 10.000 mensen Niet bekend: de frequentie kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens


Leur fréquence est définie selon la convention : Très fréquent : pouvant survenir pour plus d’1 dose de vaccin sur 10 Fréquent : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 10 Peu fréquent : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 100 Rare : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 1 000 Très rare : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 10 000

De frequenties zijn als volgt gedefinieerd: Zeer vaak: deze kunnen voorkomen bij meer dan 1 op de 10 vaccindoseringen Vaak: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 10 vaccindoseringen Soms: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 100 vaccindoseringen Zelden: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 1.000 vaccindoseringen Zeer zelden: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 10.000 vaccindoseringen


très fréquent: effets indésirables pouvant survenir chez plus d’un patient sur 10. fréquent: effets indésirables pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 100. peu fréquent: effets indésirables pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 100. rare: effets indésirables pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 1000. très rare: effets indésirables pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 10.000. fréquence indéterminée: ne peut être estimée sur la base des données disponibles

zeer vaak: bijwerkingen die kunnen optreden bij meer dan 1 patiënt op 10; vaak: bijwerkingen die kunnen optreden bij 1 tot 10 patiënten op 100; soms: bijwerkingen die kunnen optreden bij minder dan 1 patiënt op 100; zelden: bijwerkingen die kunnen optreden bij minder dan 1 patiënt op 1 000; zeer zelden: bijwerkingen die kunnen optreden bij minder dan 1 patiënt op 10 000; niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très fréquent pouvant survenir chez plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquent pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 10 Peu fréquent pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 100 Rare pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 1 000 Très rare pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 10 000 Fréquence La fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée

De frequentie van bijwerkingen wordt geclassificeerd in de volgende categorieën: Zeer vaak Kan voorkomen bij meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak Kan tot bij 1gebruiker op 10 voorkomen Soms Kan tot bij 1 gebruiker op 100 voorkomen Zelden Kan tot bij 1 gebruiker op 1000 voorkomen Zeer zelden Kan tot bij 1 gebruiker op 10 000 voorkomen Niet bekend kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


très fréquent: effets indésirables pouvant survenir chez plus d’un patient sur 10. fréquent: effets indésirables pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 100. peu fréquent: effets indésirables pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 100. rare: effets indésirables pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 1000. très rare: effets indésirables pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 10.000. fréquence indéterminée: ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

zeer vaak: bijwerkingen die kunnen optreden bij meer dan 1 patiënt op 10; vaak: bijwerkingen die kunnen optreden bij 1 tot 10 patiënten op 100; soms: bijwerkingen die kunnen optreden bij minder dan 1 patiënt op 100; zelden: bijwerkingen die kunnen optreden bij minder dan 1 patiënt op 1 000; zeer zelden: bijwerkingen die kunnen optreden bij minder dan 1 patiënt op 10 000; niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Très fréquent survient chez plus d’un patient sur 10 Fréquent peut survenir jusqu’à 1 patient sur 10 Peu fréquent peut survenir jusqu’à 1 patient sur 100 Rare peut survenir jusqu’à 1 patient sur 1 000 Fréquence indéterminée la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles

kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 personen kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10 personen kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 personen kan voorkomen bij maximaal 1 op de 1.000 personen de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Vitamine D --Une exposition régulière au soleil garantit, chez la plupart des personnes, une bonne réserve en vitamine D. Un déficit en vitamine D peut survenir en cas d’exposition insuffisante au soleil (en particulier chez les personnes âgées institutionnalisées, les personnes très âgées en général ou les personnes à la peau foncée), mais aussi par exemple en cas d’insuffisance rénale ou hépatique chronique, de régime très déficient ou de malabsorption des graisses, ou suite à la prise de ce ...[+++]

- Regelmatige blootstelling aan zonlicht waarborgt bij de meeste personen een goede vitamine D-reserve. Vitamine D-deficiëntie kan optreden bij onvoldoende blootstelling aan de zon (met bijzondere aandacht voor ouderen in een instelling, hoogbejaarden in het algemeen en personen met een donkere huidskleur), maar ook bijvoorbeeld bij chronische nier- of leverinsufficiëntie, bij uiterst deficiënt dieet of vetmalabsorptie, of door inname van bepaalde geneesmiddelen (bv. fenytoïne, carbamazepine, barbituraten, rifampicine).


Des effets indésirables peuvent survenir à certaines fréquences, qui sont définies comme suit : très fréquent : survenant chez plus de 1 patient sur 10 fréquent : survenant chez 1 à 10 patients sur 100 peu fréquent : survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000 rare : survenant chez 1 à 10 patients sur 10 000 très rare : survenant chez moins de 1 patient sur 10 000 indéterminée : la fréquence ne peut être estimée sur la base des donnée ...[+++]

Bijwerkingen kunnen optreden met een bepaalde frequentie, die als volgt is gedefinieerd: zeer vaak: treden op bij meer dan 1 op de 10 patiënten vaak: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 100 patiënten soms: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 1000 patiënten zelden: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 10.000 patiënten zeer zelden: treden op bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


Acidose lactique L'acidose lactique est une complication métabolique très rare mais grave (mortalité élevée en l'absence d'un traitement rapide) qui peut survenir en raison de l’accumulation du chlorhydrate de metformine.

Lactaatacidose Lactaatacidose is een zeer zeldzame, maar ernstige metabole complicatie die veroorzaakt wordt door stapeling van metforminehydrochloride; de mortaliteit is hoog, tenzij direct wordt ingegrepen.




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     rêves d'angoisse     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     survenir et très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survenir et très ->

Date index: 2021-01-30
w