Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «survenir rapidement après » (Français → Néerlandais) :

Les troubles du rythme peuvent survenir rapidement après l’instauration du traitement ou après une augmentation de dose, mais ils sont aussi décrits après un usage prolongé.

De ritmestoornissen kunnen kort na starten van de behandeling optreden of na dosisverhoging, maar zijn ook beschreven na langdurig gebruik.


Compte tenu du mécanisme d’action (pharmacodynamie) des analogues de l’insuline à action rapide, un épisode hypoglycémique peut survenir plus rapidement après l'injection de cette insuline qu’après l’injection d’une insuline humaine soluble.

Een gevolg van de farmacodynamische eigenschappen van snelwerkende insulineanalogen is, dat een eventuele hypoglykemie bij deze analogen mogelijk eerder optreedt na een injectie dan bij oplosbare humane insuline.


Une conséquence de la pharmacodynamie de l’analogue rapide de l’insuline par rapport à l’insuline humaine rapide est que si une hypoglycémie survient, elle peut survenir très peu de temps après l’injection.

Een consequentie van de farmacodynamiek van kortwerkende insuline analoga is dat in geval een hypoglykemie ontstaat, deze na een injectie eerder kan optreden in vergelijking tot oplosbare humane insuline.


Ce phénomène ne correspond pas nécessairement aux ‘symptômes aigus’ (comme de la fièvre, des frissons, des douleurs osseuses articulaires ou musculaires) qui peuvent survenir peu après l’administration I. V. de diphosphonates (et plus rarement au début de la prise par voie orale) et qui ont tendance à disparaître spontanément et rapidement 41,42 .

Ook is dit fenomeen niet hetzelfde als de ‘acute fase’ reacties, zoals koorts, frissons, bot-, gewrichts- of spierpijn, die kunnen optreden kort na het toedienen van I. V. bisfosfonaten (en meer zeldzaam bij het begin van een orale behandeling) en vaak spontaan en vrij snel verdwijnen 41,42 .


- Difficultés respiratoires (il est très fréquent d’avoir de légères difficultés respiratoires peu après la perfusion de Gemcitabin Sandoz, disparaissant rapidement, mais de manière peu fréquente ou rare, des problèmes pulmonaires plus sévères peuvent survenir).

- Ademhalingsmoeilijkheden (lichte ademhalingsmoeilijkheden komen zeer vaak voor, net na de infusie met Gemcitabin Sandoz maar ze verdwijnen snel, maar soms of zelden kunnen er ernstigere longproblemen optreden).


- Difficultés respiratoires (il est très fréquent de développer de légères difficultés respiratoires peu après la perfusion de Gemcitabin Sandoz ; le symptôme disparaît rapidement, toutefois des problèmes pulmonaires plus graves peuvent survenir dans des cas peu fréquents ou rares).

- Bloeding uit het tandvlees, de neus of de mond of een bloeding die niet stopt, rode of roze urine, onverwachte blauwe plekken (aangezien u minder bloedplaatjes zou kunnen hebben dan normaal, een zeer frequente bijwerking).


- Réactions allergiques aiguës sévères p.e. un choc anaphylactique consécutif à une hypersensibilité (forte chute de la tension sanguine, pâleur, pouls faible et rapide, peau moite, réduction de la conscience) peut survenir dans de très rares cas, même après la première administration.

- Ernstige acute allergische reacties bvanafylactische shock omdat overgevoeligheid (sterke bloeddrukval, bleekheid, zwakke snelle polsslag, klamme huid, verminderd bewustzijn) in zeer zeldzame gevallen kan optreden, zelfs na de eerste toediening.


Effets indésirables pouvant survenir lors de l’arrêt du traitement En cas d’arrêt brutal de Remifentanil Sandoz, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours, certaines personnes peuvent ressentir un rythme cardiaque plus rapide (tachycardie), présenter une tension artérielle élevée (hypertension) ou se sentir agitées.

Mogelijke bijwerkingen bij stopzetting van de behandeling Als Remifentanil Sandoz ineens wordt stopgezet, vooral na langdurige toediening langer dan 3 dagen, kunnen sommige mensen een snellere hartslag (tachycardie) voelen, een hoge bloeddruk hebben (hypertensie) of zich rusteloos of geagiteerd voelen.


Dans une étude, lorsqu’une dose unique d’ibuprofène à 400mg a été prise dans les 8 heures qui précèdent ou dans les 30 minutes après une dose de (81mg) d’aspirine à libération rapide, une diminution de l’effet acide acétylsalicylique sur la formation de thromboxane et l’agrégation plaquettaire peut survenir.

In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.


w