Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surviennent quand le produit sera arrêté » (Français → Néerlandais) :

Il est important que le patient soit informé de la possibilité de ce phénomène de rebond, afin de minimiser l’anxiété que de tels symptômes ne surviennent quand le produit sera arrêté.

Het is belangrijk om de patiënt te informeren van de mogelijkheid van het optreden van dit rebound fenomeen, dit om de angst te beperken dat dergelijke symptomen optreden als het product wordt stopgezet.


Le médecin doit être attentif à l’apparition de symptômes tels que fièvre, maux de gorge, stomatite ou autres signes d’infection; si de tels symptômes surviennent, le traitement sera arrêté et une numération-formule sanguine sera effectuée.

De arts dient daarom alert te zijn op het optreden van verschijnselen die op een infectie wijzen, zoals koorts, keelpijn, stomatitis of andere tekenen van infectie; bij het optreden hiervan moet de behandeling worden gestaakt en het bloedbeeld worden gecontroleerd.


Symptômes d’arrêt (symptômes qui surviennent quand vous arrêtez de prendre Quetiapine Apotex) y

Ontwenningsverschijnselen (verschijnselen die optreden als u stopt met het gebruik van Quetiapine


Ces réactions de sevrage surviennent particulièrement quand le traitement est arrêté soudainement (veuillez également consulter la rubrique 4 : « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Ontwenningsverschijnselen treden vooral op wanneer de behandeling plots wordt stopgezet (zie ook het einde van rubriek 4 “Mogelijke bijwerkingen”).


Lorsque des perforations ou des saignements gastro-intestinaux surviennent chez les patents recevant Naprosyne Enteric Coated, le traitement sera arrêté.

Als een patiënt die Naprosyne Enteric Coated inneemt, een gastro-intestinale perforatie of bloeding vertoont, moet de behandeling worden stopgezet.


Le traitement par mirtazapine sera arrêté si de tels événements surviennent et un traitement symptomatique de soutien initié.

De behandeling met mirtazapine dient te worden stopgezet als dergelijke voorvallen optreden en een ondersteunende symptomatische behandeling dient te worden opgestart.


S’il se produit une dépression grave pendant l'utilisation de Stediril-30, le traitement sera arrêté et une autre méthode de contraception sera utilisée afin de déterminer la causalité de Stediril-30.

Als zich tijdens het gebruik van Stediril-30 een ernstige depressie voordoet, moet de behandeling worden


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


Elle sera basée sur une stratégie de quantification absolue des protéines allergènes et des modifications post-traductionnelles qui surviennent par exemple lors de traitements technologiques des matières premières pour les transformer en produits alimentaires.

Deze moet berusten op een strategie van absolute kwantificatie van de allergene eiwitten en van de post-translationele modificaties die bijvoorbeeld optreden bij technologische behandelingen van de grondstoffen om deze in voedingsmiddelen om te zetten.


Il est dès lors recommandé de ne pas mettre fin sans nécessité impérieuse à un traitement prophylactique par le lithium; si celui-ci est quand même arrêté, il le sera de préférence lentement, par exemple en 4 à 6 mois.

Er wordt daarom aangeraden om een profylactische behandeling met lithium niet zonder dringende noodzaak te beëindigen; indien lithium toch wordt gestopt, dient dit bij voorkeur langzaam te gebeuren, b.v. over 4 tot 6 maanden.


w