Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Susceptible

Vertaling van "susceptibles de subir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients les plus susceptibles de tirer un bénéfice du traitement par INTEGRILIN sont ceux ayant un risque élevé de développer un infarctus du myocarde dans les 3-4 premiers jours après la survenue des symptômes angineux, par exemple ceux susceptibles de subir une ICP précoce (intervention coronarienne percutanée (voir rubrique 5.1).

Patiënten die waarschijnlijk het meeste baat zullen hebben bij een behandeling met INTEGRILIN zijn degenen met een hoog risico op een myocardinfarct binnen de eerste 3-4 dagen na het begin van acute angina-pectorissymptomen zoals bijvoorbeeld de patiënten die waarschijnlijk een vroegtijdige PTCA (Percutane Transluminale Coronaire Angioplastiek) zullen ondergaan (zie rubriek 5.1).


Les patients les plus susceptibles de bénéficier du traitement par AGGRASTAT sont ceux qui présentent un risque élevé de développer un infarctus du myocarde dans les 3-4 jours après le début des symptômes de l'épisode angineux aigu, par exemple ceux susceptibles de subir une angioplastie coronarienne transluminale percutanée précoce (voir également les rubriques 4.2 et 5.1).

De patiënten die de meeste kans hebben gebaat te zijn bij behandeling met Aggrastat, zijn die met een hoog risico op een myocardinfarct in de eerste 3-4 dagen na het begin van acute anginasymptomen, waaronder bijvoorbeeld zij die waarschijnlijk vroegtijdig PTCA zullen ondergaan (zie rubriek 4.2 en rubriek 5.1).


Afin d'éviter au maximum les risques d'oxydation, il faut, dans le traitement et l'utilisation des matières grasses, tenir compte de la présence des acides gras polyinsaturés (ω-6,ω-3) et d'autres molécules susceptibles de subir l'oxydation, telles que la vitamine E (α-tocophérol et les autres tocophérols), le β-carotène, les stérols, etc. Les recherches continuent dans ce domaine permettant d'identifier de nouvelles molécules issues de l'oxydation des lipides.

Om de oxidatierisico’s zoveel mogelijk te vermijden moet er bij verwerking en gebruik van vetten rekening worden gehouden met de aanwezigheid van meervoudig onverzadigde vetzuren (ω-6, ω-3) en andere moleculen die vatbaar zijn voor oxidatie, zoals vitamine E α-tocoferol en de andere tocoferolen), β-caroteen, de sterolen… Onderzoek in dit domein wordt voortgezet om nieuwe moleculen afkomstig van de vetoxidatie te kunnen identificeren.


En particulier, comme l’expliquent les annexes 8 et 9 du Rapport annuel 2008, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 8 and 9 of the 2008 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, comme l’expliquent les notes 10 et 11 du Rapport annuel 2009, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 10 and 11 of the 2009 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


En particulier, comme l’expliquent les annexes 9 et 10 du Rapport annuel 2008, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 9 and 10 of the 2008 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


Si vous prenez de l'allopurinol (utilisé pour la goutte) avec AmoxiclavApotex, vous serez peut-être plus susceptible de subir une réaction cutanée allergique.

Als u naast AmoxiclavApotex ook allopurinol (een geneesmiddel tegen jicht) gebruikt, heeft u mogelijk meer kans op een allergische huidreactie.


Le mébendazole, ses formes conjuguées et ses métabolites sont susceptibles de subir un

Mebendazole, de geconjugeerde vormen van mebendazole en de metabolieten ondergaan


La fluvastatine étant éliminée essentiellement par voie biliaire et étant susceptible de subir un métabolisme pré-systémique significatif, il existe un risque d’accumulation du médicament chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.3 et 4.4)

Aangezien fluvastatine hoofdzakelijk via de galwegen wordt uitgescheiden en aangezien het een significant presystemisch metabolisme ondergaat, bestaat de kans van accumulatie van het geneesmiddel bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.3 en 4.4).


Chez les patients devant subir un traitement prolongé ou prenant des IPP en association avec de la digoxine ou des médicaments susceptibles d’induire une hypomagnésémie (p. ex. diurétiques), les professionnels de santé doivent envisager une détermination des taux de magnésium avant le début du traitement par IPP, puis périodiquement pendant le traitement.

Bij patiënten die naar verwachting langdurig zullen behandeld worden of die PPI’s innemen samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), moeten professionele gezondheidszorgverstrekkers overwegen om de magnesiumspiegels te meten voor het begin van de behandeling met PPI en regelmatig tijdens de behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : allergène     susceptible     susceptibles de subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles de subir ->

Date index: 2023-06-26
w