Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Susceptible

Vertaling van "susceptibles surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Risque de fracture Les Inhibiteurs de la Pompe à Protons (IPP) sont susceptibles, surtout lorsqu’ils sont administrés à hautes doses et sur de longues durées (> 1 an), d’accroître légèrement le risque de fracture de la hanche, du poignet ou de la colonne vertébrale ; essentiellement chez les personnes âgées ou s’il existe des facteurs de risques connus.

Risico op breuken Protonpompremmers in hoge doses en over langere perioden (> 1 jaar) kunnen het risico op breuken van de heupen, polsen en de ruggengraat enigszins verhogen, met name bij ouderen of bij de aanwezigheid van andere bekende risicofactoren.


Une hypertension sévère, susceptible d'entraîner des hémorragies (cérébrovasculaire ou autre) et de l'hémiplégie, surtout chez les patients gériatriques ;

Ernstige hypertensie die bloedingen (cerebrovasculaire of andere bloedingen) en hemiplegie kan veroorzaken, vooral bij geriatrische patiënten;


Le fait de prendre un inhibiteur de la pompe à protons tel que l’Èsoméprazol Sandoz, surtout pendant plus d’un an, est susceptible de vous exposer à des risques légèrement accrus de fracture de la hanche, du poignet ou de la colonne vertébrale.

Inname van een protonpompremmer als Esomeprazol Sandoz, vooral over een periode langer dan een jaar, kan het risico dat u uw heup, pols of ruggengraat breekt enigszins verhogen.


Vous êtes plus susceptible de présenter des effets indésirables, surtout au niveau de l'estomac ou de l'intestin.

U bent gevoeliger voor bijwerkingen, met name in de maag of de darm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il convient de tenir compte des effets indésirables de ces médicaments: surtout des céphalées et des troubles gastro-intestinaux, mais des données suggèrent également que l’inhibition chronique de la sécrétion acide gastrique est susceptible d’augmenter le risque de pneumonie acquise en communauté, d’infection à Candida et de gastro-entérite chez les enfants, ainsi que d’entérocolite nécrosante chez les prématurés.

- Men dient rekening te houden met de ongewenste effecten: vooral hoofdpijn en gastro-intestinale stoornissen, maar er zijn aanwijzingen dat chronische inhibitie van de maagzuursecretie het risico kan verhogen van community-acquired pneumonie, van candida-infectie en van gastro-enteritis bij kinderen, en van necrotiserende enterocolitis bij prematuren.


Le postulat de base étant que le passage par l’écriture constitue une première mise à distance susceptible d’avoir un effet apaisant – certains diront même thérapeutique – en soi, le fait de partager son vécu avec d’autres pouvant s’avérer intéressant et, surtout, ces « autres » pouvant apporter une réponse adéquate aux questions soulevées.

The basic idea was that the use of writing is a first way of creating a distance that is likely to have a calming – some will even call it therapeutic – effect in itself. Sharing one’s experience with others can turn out to be interesting, and more importantly, these “others” can provide adequate answers to the questions raised.


Il convient de tenir compte des effets indésirables de ces médicaments: surtout des céphalées et des troubles gastro-intestinaux, mais des données suggèrent également que l’inhibition chronique de la sécrétion acide gastrique est susceptible d’augmenter le risque de pneumonie acquise en communauté, d’infection à Candida et de gastro-entérite chez les enfants, ainsi que d’entérocolite nécrosante chez les prématurés.

Men dient rekening te houden met de ongewenste effecten: vooral hoofdpijn en gastrointestinale stoornissen, maar er zijn aanwijzingen dat chronische inhibitie van de maagzuursecretie het risico kan verhogen van community-acquired pneumonie, van candida-infectie en van gastro-enteritis bij kinderen, en van necrotiserende enterocolitis bij prematuren.


En cas d’atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx, les patients sont susceptibles de souffrir d’obstruction des voies respiratoires, surtout s’ils ont un antécédent chirurgical des voies respiratoires.

Patiënten met aantasting van de tong, de glottis of de larynx ontwikkelen gemakkelijk een obstructie van de luchtwegen, vooral patiënten met een voorgeschiedenis van chirurgie van de luchtwegen.


Cette situation est surtout susceptible de se produire chez les patients présentant une insuffisance rénale.

Dit is vooral mogelijk bij patiënten met nierinsufficiëntie.


Interactions indésirables Association à des médicaments susceptibles d’induire une hyperkaliémie (diurétiques d’épargne potassique, suppléments de potassium, héparine, anti-inflammatoires non-stéroïdiens, ciclosporine) Les diurétiques d’épargne potassique (triamtérène, amiloride et spironolactone), les suppléments potassiques, l’héparine, les anti-inflammatoires non-stéroïdiens et la ciclosporine peuvent entraîner une augmentation significative de la kaliémie, surtout chez les insuffisants rénaux (voir section 4.4 Mises en garde parti ...[+++]

Ongewenste interacties: Combinatie met geneesmiddelen die hyperkaliëmie kunnen veroorzaken (kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, heparine, niet-steroïde ontstekingsremmers, ciclosporine): Kaliumsparende diuretica (triamtereen, amiloride en spironolacton), kaliumsupplementen, heparine, nietsteroïde ontstekingsremmers en ciclosporine kunnen leiden tot een significante toename van de kaliëmie, vooral




Anderen hebben gezocht naar : allergène     susceptible     susceptibles surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles surtout ->

Date index: 2023-04-16
w