Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "suspendre l’allaitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mères qui allaitent doivent être informées de la nécessité de suspendre l'allaitement pendant les 24 heures qui suivent une administration du midazolam.

Zogende vrouwen dient aangeraden te worden gedurende 24 uur na toediening van midazolam geen borstvoeding te geven.


Il faut envisager de suspendre l'allaitement ou d’instaurer un traitement par antibiotiques qui permet de continuer l’allaitement.

Er moet overwogen worden om de borstvoeding te onderbreken of om een behandeling in te stellen met antibiotica die borstvoeding toelaat.


En conséquence, il est suggéré d’allaiter immédiatement avant la prise du comprimé de Norlevo 1,5mg et de suspendre l’allaitement pendant au moins 8 heures après l'administration de Norlevo 1,5mg.

Bijgevolg wordt aangeraden borstvoeding te geven juist voor de inname van de tabletten van Norlevo 1,5 mg en geen borstvoeding te geven gedurende minstens 8 uur na inname van Norlevo 1,5 mg.


Les mères qui allaitent doivent être informées de la nécessité de suspendre l’allaitement pendant les 24 heures qui suivent une administration du midazolam.

Zogende vrouwen dient aangeraden te worden gedurende 24 uur na toediening van midazolam geen borstvoeding te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors recommandé de suspendre l'allaitement en cas d'administration de Zofran.

Daarom is het aanbevolen de borstvoeding te onderbreken in geval van toediening van Zofran.


Dans le cadre d’un traitement prolongé, il existe un risque d’accumulation du médicament dans le lait, il est donc préférable de suspendre l’allaitement.

Bij langdurige behandeling bestaat een risico op accumulatie van het geneesmiddel in de melk, het wordt dus aangeraden om de borstvoeding te onderbreken.


Comme de nombreux médicaments sont excrétés dans le lait maternel, une décision doit être prise quant à savoir s'il faut suspendre l'allaitement ou arrêter/s'abstenir d'administrer un traitement par topiramate en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère (voir rubrique 4.4).

Aangezien veel geneesmiddelen in humane moedermelk worden uitgescheiden, moet worden beslist om de borstvoeding op te schorten, de behandeling met topiramaat te onderbreken of geen topiramaat te starten, rekening houdende met het belang van het geneesmiddel voor de moeder (rubriek 4.4).


L’intéressée peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

De betrokkene kan haar arbeidsprestaties schorsen om borstvoeding te geven of om melk af te kolven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendre l’allaitement ->

Date index: 2021-07-25
w