Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspendu 48 heures » (Français → Néerlandais) :

Selon la fonction rénale, Glucovance doit être suspendu 48 heures avant l’examen ou au moment de l’examen, et ne peut être réintroduit que 48 heures après, et uniquement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale.

Afhankelijk van de nierfunctie moet debehandeling 48 uur voor of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden.


Interventions chirurgicales Le traitement avec le chlorhydrate de metformine doit être suspendu 48 heures avant une intervention sous anesthésie totale et normalement n'être réinstauré que 48 heures après celle-ci.

De behandeling met metforminehydrochloride dient 48 uur voor electieve chirurgie onder algehele anesthesie te worden onderbroken en dient normaal gesproken niet eerder dan 48 uur na de ingreep te worden hervat.


Utilisation du TELEBRIX 30 MEGLUMINE, 300 mg d’I/ml, solution injectable en association avec d'autres médicaments Le traitement par biguanides doit être suspendu 48 heures avant l’exploration pour n’être restauré que 2 jours après l’examen radiologique.

Gebruik van TELEBRIX 30 MEGLUMINE, 300 mg jodium/ml, oplossing voor injectie in combinatie met andere geneesmiddelen.


Interactions : Le traitement par biguanides doit être suspendu 48 heures avant l’exploration pour n’être restauré que 2 jours après l’examen radiologique. Ceci permet d’écarter la possibilité d’acidose lactique qui serait déclenchée par l’insuffisance rénale fonctionnelle, induite par l’exploration radiologique chez le diabétique.

Interacties : De behandeling door biguanides moet gestopt worden 48 uur vóór het onderzoek en mag slechts 2 dagen na het radiologisch onderzoek hervat worden; dit om de mogelijkheid van melkzuuracidose, ontstaan door functionele nierinsufficiëntie als gevolg van radiologisch onderzoek bij de diabeticus, te vermijden.


Utilisation du TELEBRIX 35, 350 mg d’I/ml, solution injectable en association avec d'autres médicaments Le traitement par biguanides doit être suspendu 48 heures avant l’exploration pour n’être restauré que 2 jours après l’examen radiologique.

Gebruik van TELEBRIX 35, 350 mg jodium/ml, oplossing voor injectie in combinatie met andere geneesmiddelen.


La metformine doit être suspendue avant ou au moment de l’examen, pour n’être réintroduit que 48 heures après, et seulement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale (voir rubrique 4.4).

De behandeling met metformine moet vόόr of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden (zie rubriek 4.4).


La metformine doit être suspendue avant ou au moment de l'examen, pour n'être réintroduite que 48 heures après, et après s'être assuré de la normalité de la fonction rénale (voir rubrique 4.4).

De behandeling met metformine moet voor of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden (zie rubriek 4.4).




D'autres ont cherché : doit être suspendu 48 heures     doit être suspendue     48 heures     suspendu 48 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendu 48 heures ->

Date index: 2022-02-03
w