Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suspendue à partir du 1er janvier 2005 jusqu " (Frans → Nederlands) :

- L'indexation des prestations est suspendue à partir du 1er janvier 2005 jusqu'au 30 septembre 2005 inclus.

- De indexering van de verstrekkingen wordt opgeschort vanaf 1 januari 2005 t.e.m. 30 september 2005.


> l’indexation des prestations est suspendue à partir du 1er janvier 2005 jusqu’au 30 septembre 2005 inclus

> de indexering van de verstrekkingen wordt opgeschort vanaf 1 januari 2005 t/m 30 september


Mesures d’économie demandées par le gouvernement : l’arrêté royal du 14 mars 2005 (applicable au 1er avril 2005), a diminué de 20% les forfaits relatifs aux combinaisons de produits visco-élastiques et de 10% les autres prestations relatives à ces produits un 2e arrêté royal du 14 mars 2005, applicable au 1er avril 2005, a diminué de 5% les forfaits relatifs au matériel endoscopique et de viscérosynthèse ayant une intervention personnelle de 25% (catégorie 1b) un arrêté ministériel du 15 juin 2005, applicable au 21 juillet 2005, a diminué les prix des stimulateurs et défibrillateurs cardiaques implantables à ...[+++]

Besparingsmaatregelen gevraagd door de Regering: het koninklijk besluit van 14 maart 2005 (van toepassing op 1 april 2005), vermindert de forfaits betreffende de combinaties van visco-elastische producten met 20%, en de andere verstrekkingen in verband met deze producten met 10% een 2e koninklijk besluit van 14 maart 2005, van toepassing op 1 april 2005, vermindert met 5% de forfaits inzake het endoscopisch materiaal en het viscerosynthesemateriaal waarvan het persoonlijk aandeel 25% bedraagt (categorie 1b) een ministerieel besluit van 15 juni 2005, van toepassing op 21 juli 2005, vermindert de prijzen voor implanteerbare hartstimulatore ...[+++]


Dans la circulaire OA n° 2005/440 – 3910/555 du 23 décembre 2005, le texte du 1er § de la page 2006/42 de garde doit être modifié comme suit : « En application du projet H 0607/01 de l’Accord national médico -mutualiste 2006 -2007 du 20 décembre 2005, les tarifs des prestations médicales sont indexés linéairement de 2,26 % à partir du 1er janvier 2006 ; à l’exception des prestations de neurochirurgie, de chirurgie plastique, d’ophtalmologie, de certaines prestations de radio et radiumthérapie, les examens génétiques et les prestation ...[+++]

In de omzendbrief V. I. 2005/440 – 3910/555 van 23 december 2005, moet de tekst van de eerste § van het voorblad aangepast worden als volgt : “In toepassing van het project H 0607/01 van het Nationaal akkoord geneesheren -ziekenfondsen 2006 -2007 van 20 december 2005, worden de tarieven van de medische verstrekkingen lineair geïndexeerd met 2,26 % vanaf 1 januari 2006, met uitzondering van de verstrekkingen van neurochirurgie, van plastische heelkunde, van oftalmologie, van sommige verstrekkingen van radio - en radiumtherapie, de genetische onderzoeken en de percutane interventionele verstrekkingen”.


En d'autres termes, on ne tiendra plus compte des gestionnaires indépendants dans la fixation de l'intervention, à partir du 1er janvier 2005 (période de référence = du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006).

Dit betekent dat bij de bepaling van de tegemoetkoming vanaf 1 januari 2005 hiermee geen rekening meer wordt gehouden (referentieperiode = 1 juli 2003 tot 30 juni 2004).


A partir du 1er janvier 1997 et jusqu'au 31 décembre 2003 inclus, 100 p.c. des intérêts financiers sur la partie distincte appelée fonds des cotisations, du fonds de réserve visé à l'article 199, § 1er, alimentée par une cotisation des titulaires et/ou par un versement provenant des moyens propres des organismes assureurs visés à l'article 199, § 2, alinéas 2 et.

Vanaf 1 januari 1997 tot en met 31 december 2003, 100 pct. van de financiële interesten op het afzonderlijke deel, bijdragefonds genoemd, van het in artikel 199, § 1, bedoelde reservefonds dat wordt gestijfd door een bijdrage van de gerechtigden en/of door een storting uit de eigen middelen van de verzekeringsinstellingen, bedoeld in artikel 199, § 2, tweede en derde lid.


Etant donné que le Gouvernement a décidé d’intégrer, à partir du 1er janvier 2005, le MAF fiscal dans le MAF revenus (loi-programme du 27/12/2005 et MB du 30/12/2005), l’Inami était donc déjà en mesure de pouvoir traiter les premières demandes 2005 émanant des OA.

Aangezien de Regering heeft beslist om vanaf 1 januari 2005 de fiscale MAF in de inkomensMAF te integreren (programmawet van 27/12/2005 en BS van 30/12/2005), was het RIZIV bijgevolg al in staat om de eerste aanvragen 2005 van de verzekeringsinstellingen te behandelen.


Prescription et délivrance du cisapride soumises à de nouvelles conditions à partir du 1er janvier 2005

Voorschrijven en afleveren van cisapride vanaf 1 januari 2005 onderworpen aan nieuwe voorwaarden


La Communauté Française distribue à partir de mars 2002 et jusque fin juin 2002 un accès gratuit à la vaccination contre le méningocoque du sérogroupe C pour tous les enfants nés entre le 1er janvier 1997 et le 31 décembre 2000.

In de Franse Gemeenschap wordt vanaf maart 2002 tot eind juni 2002 aan alle kinderen geboren tussen 1 januari 1997 en 31 december 2000, gratis vaccinatie tegen meningokok serogroep C aangeboden.


A partir du 1 janvier 2005, les versions révisées des Fiches de transparence parues jusqu’à présent pourront être consultées sur le site web.

vanaf 1 januari 2005 zullen op de website herziene versies van tot nu toe verschenen Transparantiefiches te consulteren zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendue à partir du 1er janvier 2005 jusqu ->

Date index: 2024-02-22
w