Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apnée
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Suspension
Suspension de viande de poulet hachée
Suspension plus ou moins prolongée de la respiration

Vertaling van "suspension sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce schéma sera bientôt adapté vu que la possibilité de suspension sera prévue.

Dit schema wordt binnenkort aangepast aangezien de mogelijkheid tot schorsen wordt voorzien.


La prime relative à la période d’assurance qui est frappée de suspension sera dès lors remboursée au preneur d'assurance.

De premie voor de verzekerinsperiode waarop de schorsing betrekking heeft, zal aan de verzekeringnemer worden terugbetaald.


Mode d’utilisation Amoxypen sera prise lors du repas ou avec un peu de nourriture, sauf avis contraire du médecin. Amoxypen 250mg/5ml suspension buvable en flacon La suspension buvable en flacon sera préalablement préparée par votre pharmacien en ajoutant 47 ml d’eau purifié et bien agiter afin d’obtenir 80 ml de sirop.

Amoxypen 250mg/5ml poeder voor orale suspensie De siroop wordt voor de aflevering bereid door uw apotheker door er 47 ml gedistilleerd water aan toe te voegen om 80 ml siroop te verkrijgen.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier, puisque les spécialités S. sont 23 % moins chères, à doses équivalentes, que le S., concurrent direct, ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre I er , puisque les spécialités S. sont 23 % moi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
période, une nouvelle demande de suspension doit être introduite pour prolonger la période de suspension d’un (1) mois, dans le cas contraire, le certificat sera automatiquement révoqué.

Na deze periode moet een nieuwe aanvraag tot schorsing worden ingediend om de schorsingsperiode van één (1) maand te verlengen; in het tegengestelde geval zal het certificaat automatisch worden herroepen.


Amoxicilline Apotex 250mg/5ml suspension buvable en flacon La suspension buvable en flacon sera préalablement préparée par votre pharmacien en ajoutant 47 ml d’eau purifié et bien agiter afin d’obtenir 80 ml de sirop.

Amoxicilline Apotex 250mg/5ml poeder voor orale suspensie De siroop wordt voor de aflevering bereid door uw apotheker door er 47 ml gedistilleerd water aan toe te voegen om 80 ml siroop te verkrijgen.


Azithromycine EG 40 mg/ml poudre pour suspension buvable: La prudence sera de mise chez les patients diabétiques: 5 ml de suspension reconstituée contiennent 3,70 g de sucrose.

Azithromycine 40 mg/ml poeder voor orale suspensie: Voorzichtigheid is geboden bij diabetici: 5 ml van de gereconstitueerde suspensie bevat 3,70 g sucrose.


- 2 comprimés Zovirax 200 mg, 2 fois par jour toutes les 12 heures ou 1 mesurette de 5 ml de suspension buvable 2 fois par jour toutes les 12 heures. La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

- 2 tabletten Zovirax 200 mg, 2 maal per dag om de 12 uur, of 1 maatlepel van 5 ml suspensie voor oraal gebruik, 2 maal per dag om de 12 uur.


Si une telle réaction se produit et ne peut être attribuée à une autre cause, la suspension du traitement sera envisagée.

Wanneer een dergelijke reactie zich voordoet en geen enkele andere oorzaak heeft, zal een stopzetting van de behandeling overwogen worden.


La contamination sera effectuée au moyen de 0,1 ml à 1 ml de la suspension bactérienne.

De besmetting gebeurt door middel van 0,1 ml tot 1 ml bacteriële suspensie.




Anderen hebben gezocht naar : micelle     suspension     suspension de viande de poulet hachée     suspension sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspension sera ->

Date index: 2021-10-21
w