Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome
Syndrome d'appendice caudal-surdité
Syndrome d'hypertrichose-faciès acromégaloïde
Syndrome d'immunodéficience
Syndrome du faciès acromégaloïde
Syndrome extrapyramidal
Syndrome faciodigitogénital autosomique récessif

Traduction de «suspicion de syndrome » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-syndrome cranio-facio-squelettique

intellectuele achterstand, X-gebonden, craniofacioskeletaal syndroom


syndrome de neuropathie périphérique-leucodystrophie centrale dysmyélinisante-syndrome de Waardenburg-maladie de Hirschsprung

perifere demyeliniserende neuropathie, centrale dysmyeliniserende leukodystrofie, syndroom van Waardenburg, ziekte van Hirschsprung


syndrome de dérèglement immunitaire-maladie inflammatoire de l'intestin-arthrite-infections récurrentes

IL10-gerelateerde IBD met vroege aanvang












syndrome d'hypertrichose-faciès acromégaloïde

hypertrichose, acromegaloïd aangezicht-syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

- Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


En cas de suspicion de syndrome neuroleptique malin, le patient doit être hospitalisé; dans les cas graves (p. ex. hyperthermie), une prise en charge aux soins intensifs s’impose.

Bij vermoeden van maligne neurolepticasyndroom dient de patiënt te worden gehospitaliseerd; in ernstige gevallen (bv. hyperthermie) is opname in een intensivecareafdeling vereist.


Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grave potentiellement lié à la spécialité apparu suite au traitement (en particulier les événements inattendus), tout événement cardiaque, hépatique ou rénal de toxicité CTC de grade 3 ou plus, tout décès potentiellement lié à la spécialité, tout cas de syndrome de lyse tumorale soupçonné, tout ca ...[+++]

Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Response Syndrome) en capill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’éruption exfoliative, purpurique ou bulleuse, ou en cas de suspicion d’un lupus érythémateux, d’un syndrome de Stevens-Johnson ou d’un syndrome de Lyell, le traitement sous phénytoïne ne sera pas réinstauré et un traitement alternatif sera envisagé.

Indien deze rash exfoliatief, purpuricus of bulleus is, of indien een lupus erythematosus, een Stevens-Johnson syndroom of een Lyell syndroom vermoed wordt, dient de behandeling niet te worden hervat en dient een alternatieve behandeling te worden overwogen.


Un risque accru a aussi été constaté avec le paracétamol mais, selon les auteurs, il serait plutôt dû au fait que du paracétamol était administré lors de l’apparition des premiers symptômes (douleur, fièvre) d’un syndrome de Stevens-Johnson ou de Lyell. En cas de suspicion d’un syndrome de Stevens-Johnson ou de Lyell, le médicament suspecté doit être arrêté le plus rapidement possible, ce qui permet d’améliorer le pronostic vital.

Voor paracetamol werd eveneens een verhoogd risico gevonden; volgens de auteurs zou deze bevinding echter eerder kunnen verklaard worden doordat paracetamol werd ingenomen bij het optreden van de eerste symptomen (pijn, koorts) van het Stevens-Johnson-syndroom of Lyell-syndroom.


L’administration doit être arrêtée immédiatement en cas de suspicion d’un tel syndrome.

De behandeling dient onmiddellijk te worden gestopt indien er een vermoeden is van dergelijk syndroom.


Réactions cutanées graves incluant une éruption cutanée associée à des symptômes systémiques, une éruption cutanée évolutive sévère, une suspicion ou un diagnostic d’une éruption bulleuse généralisée, d’un DRESS, d’un syndrome de Stevens- Johnson/nécrolyse épidermique toxique, d’une pustulose exanthématique aigüe généralisée, d’un érythème polymorphe

Ernstige huidreacties waaronder rash met systemische symptomen, progressieve ernstige rash, vermoeden of diagnose van gegeneraliseerde bulleuze eruptie, DRESS, SJS/TEN, acute gegeneraliseerde exantemateuze pustulose, erythema multiforme


En cas de suspicion d' un syndrome sérotoninergique, il importe d' arrêter le plus rapidement possible le médicament en cause.

Bij vermoeden van een serotoninesyndroom is het belangrijk de verantwoordelijke medicatie zo snel mogelijk te stoppen.


Chez les patients avec suspicion d’événements à type d’API, les diagnostics reportés incluaient notamment: pneumopathie inflammatoire, pneumopathie radique, pneumopathie d’hypersensibilité, pneumonie interstitielle, affection pulmonaire interstitielle, bronchiolite obstructive, fibrose pulmonaire, Syndrome de Détresse Respiratoire Aiguë (SDRA), alvéolite inflammatoire et infiltration pulmonaire.

Gerapporteerde diagnoses bij patiënten bij wie vermoed werd dat ze ILD-achtige verschijnselen hadden, omvatten pneumonitis, interstitiële pneumonie, pneumonitis door bestraling, overgevoeligheidspneumonitis, interstitiële longziekte, obliteratieve bronchiolitis, pulmonale fibrose, acuut respiratoir distress syndroom (ARDS), alveolitis en longinfiltratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspicion de syndrome ->

Date index: 2021-12-11
w