Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «symposium dossier patient électronique » (Français → Néerlandais) :

Symposium Dossier patient électronique: quel rôle pour le patient?

Symposium Elektronisch patiëntendossier : welke rol voor de patiënt?


Présentation symposium du 15 juin 2012 (.HTML): Dossier patient électronique: quel rôle pour le patient?

Presentatie 15 juni 2012 (.HTML) : Elektronisch patiëntendossier : welke rol voor de patiënt?


Aucune distinction entre dossier médical électronique et dossier médical classique n'est pas non plus établie dans l'avis du Conseil national du 17 février 2001 concernant la Note conceptuelle Droits du patient (Bulletin du Conseil national n°91, mars 2001, p.3) ni dans l'avis du 16 février 2002 sur l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°95, mars 2002, p.3) ni dans l'avis du 26 juillet 2003 concernant la loi relative aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°101, septembre 2003, ...[+++]

Noch in het advies van de Nationale Raad van 17 februari 2001 omtrent de Conceptnota Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 91, maart 2001, p. 3), noch in het advies van 16 februari 2002 betreffende het voorontwerp van wet betreffende de Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 95, maart 2002, p. 3) noch in dat van 26 juli 2003 betreffende de Patiëntenrechtenwet (Tijdschrift Nationale Raad nr. 101, september 2003, p. 6) wordt onder de hoofding ‘Samenstelling van het medisch dossier’ een onderscheid gemaakt tusse ...[+++]


Le patient peut consulter tant le contenu du dossier médical électronique que celui du dossier médical classique même s'il n'a pas de droit de consultation directe des annotations personnelles.

Zowel de inhoud van het elektronisch als klassiek medisch dossier kan door de patiënt ingekeken worden al heeft hij geen direct inzagerecht van de persoonlijke notities.


Une application DIE (dossier infirmier électronique) a également été développée dans ce système, mettant à disposition par voie électronique toutes les données infirmières du dossier relatif au patient.

Binnen dit systeem is ook een toepassing EVD (elektronisch verpleegkundig dossier) ontwikkeld die alle verpleegkundige gegevens vanuit het patiëntendossier elektronisch ter beschikking stelt.


Des questions sont soulevées dans cette lettre au sujet de l'impact de la loi relative aux droits du patient sur le dossier médical électronique, des critères d'homologation des logiciels et de deux recommandations contenues dans l'avis du Conseil national du 15 juin 2004 relatives à la tenue de bases de données comportant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6).

In het schrijven worden vragen gesteld over de impact op het elektronisch medisch dossier van de Patiëntenrechtenwet, de criteria voor homologatie van softwarepakketten en over twee aanbevelingen uit het advies van de Nationale Raad van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6).


Un dossier patient électronique intégré, accessible lors de chaque contact, et non lié à des spécialités, est la condition essentielle afin de pouvoir répondre aux nombreux nouveaux défis liés à l’amélioration de la qualité des soins et de pouvoir espérer des gains de productivité importants.

Een geïntegreerd elektronisch patiëntendossier, dat toegankelijk is bij elk contact en niet gebonden is aan bepaalde specialiteiten, is de essentiële voorwaarde teneinde een antwoord te kunnen geven op talrijke nieuwe uitdagingen die verband houden met de verbetering van de zorgkwaliteit en teneinde te kunnen hopen op aanzienlijke productiviteitswinsten.


Le groupe de travail “Archives” de la Commission « Normes en matière de Télématique au service des Soins de Santé » a examiné la problématique de la conservation long-terme des dossiers patients (électroniques, photographiques ou papiers) dans le cadre hospitalier.

De werkgroep “Archives” van de Commissie 'Standaarden inzake Telematica ten behoeve van de sector van de Gezondheidszorg” boog zich over de problematiek van de langetermijnbewaring van patiëntendossiers (elektronisch, fotografisch of op papier) door het ziekenhuis.


Cette communication se situe à la fois entre les partenaires de la santé (hôpital - médecin généraliste, laboratoire - médecin généraliste, médecin généraliste - laboratoire, labo - labo) et dans le dossier médical électronique du patient (DME) qui devient plus en plus complexe.

Deze communicatie gebeurt zowel tussen de gezondheidspartners (ziekenhuis - huisarts, laboratorium - huisarts, huisarts - laboratorium, labo - labo) en in het kader van het elektronische medische dossier van de patiënt (EMD) dat steeds complexer wordt.


Une autre possibilité est de centraliser toutes les informations et de les mettre à la disposition de tous (infirmières, médecins, ...), ce qui serait encore plus facile : lorsqu’aucun dossier papier n’est disponible au domicile du patient, tout un chacun peut rechercher les données du patient dans un dossier électronique.

Een andere mogelijkheid waar naar verwezen wordt is om alle informatiete centraliseren en voor iedereen (verpleegkundigen, artsen,…) beschikbaar stellen. Dit zou nog gemakkelijker zijn, zodat wanneer er geen kaftje met gegevens bij de patiënt thuis voorhanden is, iedereen de gegevens in een elektronisch dossier kan opzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symposium dossier patient électronique ->

Date index: 2024-02-25
w