Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «symptômes de décompensation cardiaque doivent » (Français → Néerlandais) :

Les patients présentant des symptômes de décompensation cardiaque doivent poursuivre le traitement par Lisinopril EG (voir rubrique 4.2).

Patiënten die symptomen van hartfalen ontwikkelen dienen door te gaan met Lisinopril EG (zie rubriek 4.2).


Les patients qui développent des symptômes d’insuffisance cardiaque doivent poursuivre la prise de lisinopril (voir rubrique 4.2).

Patiënten die symptomen ontwikkelen van hartfalen moeten lisinopril blijven nemen (zie rubriek 4.2).


Les personnes qui présentent des symptômes d’insuffisance cardiaque doivent continuer la prise de Lisinopril-ratiopharm (voir rubrique 4.2)

Patiënten die symptomen ontwikkelen van hartfalen moeten Lisinoprilratiopharm blijven nemen (zie rubriek 4.2)


Les patients développant des symptômes d'insuffisance cardiaque doivent poursuivre le traitement par Lisinopril (voir rubrique 4.2).

Patiënten die symptomen van hartfalen ontwikkelen dienen door te gaan met Lisinopril (zie rubriek 4.2).


Dans le cadre de l’insuffisance cardiaque, ils doivent être introduits progressivement, avec beaucoup de prudence et à distance d’un épisode de décompensation cardiaque aiguë.

In het geval van hartfalen moeten zij progressief en met de nodige voorzichtigheid in de behandeling ingelast worden, voldoende lang na een periode van akute hartdecompensatie.


Cette évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement et les facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive. Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l’apparition de signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive pendant le trai ...[+++]

Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met SPORANOX worden gestopt.


Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d'insuffisance cardiaque, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l'apparition de signes et symptômes d'insuffisance cardiaque pendant le traitement; si ces signes et symptômes apparaissent au cours du traitement par Itraconazol Apotex 100 mg, celui-ci doit être arrêté.

Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met Itraconazol Apotex 100 mg gestopt worden.


Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d'insuffisance cardiaque, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l'apparition de signes et symptômes d'insuffisance cardiaque pendant le traitement ; si ces signes et symptômes apparaissent au cours du traitement par Itraconazole EG, celui-ci doit être arrêt.

Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met Itraconazole EG worden gestopt.


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Les patients présentant ces caractéristiques doivent être étroitement surveillés par rapport aux signes et symptômes de décompensation hépatique.

Patiënten met deze kenmerken dienen nauwlettend te worden gecontroleerd op klachten en symptomen van leverdecompensatie.


w