Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "symptômes étaient comparables aux effets indésirables déjà mentionnés " (Frans → Nederlands) :

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient comparables aux effets indésirables déjà mentionnés à la posologie normale (voir rubrique.

In de meerderheid van de gevallen waren de symptomen gelijkaardig aan de reeds gemelde bijwerkingen bij de normale dosering (zie.


Dans la majorité des cas, les symptômes étaient similaires aux effets indésirables déjà mentionnés en cas d'utilisation de la posologie normale (voir rubrique '4.8 Effets indésirables').

In de meerderheid van de gevallen waren de symptomen gelijkaardig aan de reeds gemelde bijwerkingen bij de normale dosering (zie 4.8 Bijwerkingen).


Dans les données publiées et les données post-marketing, ainsi que lors des études cliniques contrôlées conduites dans une population pédiatrique limitée âgée de 10 à 16 ans, traitée pendant 1 an, la nature et la sévérité des effets indésirables mentionnés étaient comparables aux effets indésirables mentionnés chez les adultes.

Uit gepubliceerde data en post-marketing gegevens, alsook uit gecontroleerde klinische studies uitgevoerd in een pediatrische populatie met een leeftijdslimiet tussen 10 en 16 jaar, behandeld gedurende 1 jaar, bleken de aard en de ernstigheid van de vermelde ongewenste effecten vergelijkbaar met de vermelde bijwerkingen bij volwassenen.


Les informations suivantes correspondent, d’une part, aux autres effets indésirables rapportés jusqu’à présent avec Sevikar/HCT (en plus de ceux déjà mentionnés ci-dessus) et, d’autre part, aux effets indésirables connus pour chacune des substances prises séparément ou lorsque deux substances sont données ensemble.

Hieronder vindt u informatie over de andere bijwerkingen die tot nu zijn gemeld met de Sevikar/HCT-combinatie (naast de hierboven vermelde) en vervolgens de bekende bijwerkingen van elk van de afzonderlijke stoffen of wanneer twee stoffen samen worden toegediend.


Symptômes et signes L’administration de doses dépassant 400 mg par voie orale et 16 mg par voie sous-cutanée n’a pas été associée à la survenue d’effets indésirables différents de ceux déjà mentionnés.

Symptomen en tekenen Dosissen van meer dan 400 mg oraal en 16 mg subcutaan waren niet geassocieerd met andere bijwerkingen die deze die vermeld worden.


Dans la majorité des cas, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir 4.8 Effets indésirables).

De ervaring met overdosering met ondansetron is beperkt. In de meeste gevallen geleken de symptomen op deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen dosissen gebruikten (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Symptômes Les cas de surdosages rapportés ne mentionnent pas d’autres symptômes que ceux correspondant aux effets indésirables constatés sous la dose thérapeutique (nausées, vomissements, douleurs abdominales, troubles métaboliques (hypo- et hyperglycémie) Traitement Le traitement d’un surdosage est symptomatique.

Behandeling Overdosering wordt symptomatisch behandeld.


Surdosage (symptômes, conduite d’urgence, antidotes) Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés dans la rubrique « Effets indésirables » n’a été observé après l’administration d’une double dose aux veaux, agneaux et porcelets.

Overdosering (symptomen, procedures in noodgevallen, antidota): Er werden geen bijwerkingen, behalve degenen vermeld in de sectie ‘bijwerkingen’, waargenomen na toediening van een dubbele dosis aan kalveren, lammeren en biggen.


w