Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction
Réponse
Syndrome
Syndrome d'appendice caudal-surdité
Syndrome d'immunodéficience
Syndrome du faciès acromégaloïde
Syndrome extrapyramidal
Syndrome faciodigitogénital autosomique récessif

Vertaling van "syndrome de réponse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons






syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-syndrome cranio-facio-squelettique

intellectuele achterstand, X-gebonden, craniofacioskeletaal syndroom


syndrome de neuropathie périphérique-leucodystrophie centrale dysmyélinisante-syndrome de Waardenburg-maladie de Hirschsprung

perifere demyeliniserende neuropathie, centrale dysmyeliniserende leukodystrofie, syndroom van Waardenburg, ziekte van Hirschsprung










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Syndrome de Réponse Inflammatoire Systémique (SRIS) ou syndrome de fuite capillaire : le SRIS et le syndrome de fuite capillaire (signes et symptômes de libération de cytokine par ex., tachypnée, tachycardie, hypotension, œdème pulmonaire) ont été rapportés comme événements indésirables chez 5 % (6 sur 115) des patients pédiatriques (5 LAL, 1 LAM) (Cf. rubrique 4.4).

SIRS (Systemic Inflammatory Response Syndrome) of capillair leksyndroom: Bij 5% (6/115) van de pediatrische patiënten (5 met ALL, één met AML) werd SIRS, het capillaire leksyndroom (verschijnselen en symptomen van cytokinerelease, zoals tachypneu, tachycardie, hypotensie, longoedeem) gerapporteerd als bijwerking (zie rubriek 4.4).


Abréviations utilisées: 2-3-DPG = 2,3-diphosphoglycérate; ACTH = adrénocorticotrophine; AGE = advanced glycation end products; ATP = adénosine triphosphate; CE = concentré érythrocytaire; CEC = circulation extra-corporelle; CPD(A) = citrate phosphate dextrose (adénine); GPIIb/IIIa = glycoprotéine IIb/IIIa; GvHD = graft versus host disease; H 2 O 2 = peroxyde d’hydrogène; ICAM = inter-cellular adhesion molecule; ICU = intensive care unit; IgG = immunoglobuline G; IL = interleukine; LDH = lactate déshydrogénase; MODS = multiple organ dysfunction syndrome, syndrome de défaillance polyviscérale; NO = oxyde nitrique; NTBI = nontransferrin-bound iron; PICU = pediatric intensive care unit; PgE 2 = prostaglandine E 2 ; pO 2 = pr ...[+++]

Gebruikte afkortingen: 2-3-DPG = 2,3-diphosphoglyceraat; ACTH = adrenocorticotrofin; AGE = advanced glycation end products; ATP = adenosine trifosfaat; CPD(A) = citraat fosfaat dextrose (adenine); EC = erytrocytenconcentraat; ECC = extracorporele circulatie; GvHD = graft versus host disease; H 2 O 2 = waterstofperoxyd; ICAM = inter-cellular adhesion molecule; ICU = intensive care unit; IgG = immunoglobuline G; IL = interleukine; LDH = laktaat dehydrogenase; MODS = multiple organ dysfunction syndrome, multi-orgaanfalen; NO = oxyde nitrique; NTBI = nontransferrin-bound iron; PICU = pediatric intesnsive care unit; PgE 2 = ...[+++]


Les patients sous clofarabine devront être évalués et leurs paramètres surveillés afin de détecter tout signe et symptôme de syndrome de lyse tumorale et de libération de cytokines (ex. tachypnée, tachycardie, hypotension, œdème pulmonaire) susceptible d’apparaître au cours d’un Syndrome de Réponse Inflammatoire Systémique (SRIS) d’un syndrome de fuite capillaire et/ou d’un dysfonctionnement organique (voir rubrique 4.8).

Patiënten die behandeling met clofarabine ondergaan, moeten worden beoordeeld voor en bewaakt op aanwijzingen voor en symptomen van tumorlysissyndroom en het vrijkomen van cytokinen (bv. tachypneu, tachycardie, hypotensie, longoedeem) wat zich kan ontwikkelen tot SIRS (Systemic Inflammatory Response Syndrome), capillaire leksyndroom en/of orgaandisfunctie (zie rubriek 4.8).


L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grave potentiellement lié à la spécialité apparu suite au traitement (en particulier les événements inattendus), tout événement cardiaque, hépatique ou rénal de toxicité CTC de grade 3 ou plus, tout décès potentiellement lié à la spécialité, tout cas de syndrome de lyse tumorale soupçonné, tout cas de syndrome de réponse inflammat ...[+++]

Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Response Syndrome) en capill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour le fonctionnement du patient en question.

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


Sur la base de l’examen des données et des réponses du laboratoire à la liste de questions du CHMP au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade que SURFAXIN ne pouvait pas être approuvé pour la prévention et le traitement du syndrome de détresse respiratoire chez le nouveau-né prématuré.

Op basis van de bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat SURFAXIN niet kon worden goedgekeurd voor de preventie en behandeling van RDS bij te vroeg geboren baby's.


Chez les patients présentant des syndromes thalassémiques non dépendants des transfusions, une surcharge en fer peut aussi se développer au cours du temps, due principalement à l'augmentation de l'absorption du fer alimentaire en réponse à une faible numération des cellules sanguines.

Bij patiënten met thalassemiesyndromen die niet afhankelijk zijn van transfusies kan na verloop van tijd ook ijzerstapeling ontstaan.


Dans une analyse post hoc d’une étude clinique de Revlimid dans les syndromes myélodysplasiques, le taux estimé à 2 ans de progression en LAM était de 27,5 % chez les patients IHC-p53 positif et de 3,6 % chez les patients IHC-p53 négatif (p = 0,0038). Chez les patients IHC-p53 positif , un taux plus faible de progression en LAM a été observé chez ceux qui avaient obtenu une réponse d’indépendance transfusionnelle (IT) (11,1 %) que chez les non-répondeurs (34,8 %).

In een post-hoc analyse van een klinisch onderzoek met Revlimid bij myelodysplastische syndromen, bedroeg het geschatte 2-jaarspercentage van progressie tot AML 27,5% bij patiënten met IHC-p53- positiviteit en 3,6% bij patiënten met IHC-p53-negativiteit (p=0,0038). Bij de patiënten met IHC-p53- positiviteit werd een lager percentage van progressie tot AML waargenomen bij patiënten die een transfusie-onafhankelijke (TI) respons bereikte (11,1%) in vergelijking met een non-responder (34,8%).


Les études actuelles concluent que le degré de fatigue, la durée du syndrome et la comorbidité anxio-dépressive ne sont pas des éléments prédictifs de la réponse aux thérapies.

De huidige studies besluiten dat vermoeidheidsgraad, duur van het syndroom en anxiodepressieve comorbiditeit geen predictieve elementen zijn wat betreft de therapeutische respons.


La réponse systématique est variable, allant d’un SIRS modéré au syndrome de défaillance polyviscérale (MODS).

De systemische reactie is variabel, gaande van een matige SIRS tot een multi-orgaanfalen (MODS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndrome de réponse ->

Date index: 2023-07-09
w