Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) montée du lait - 2) allaitement
Affection du système respiratoire
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Galactorrhée
Lactation
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soutien à l'allaitement maternel
Système d’information de chevet

Traduction de «système allait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce système allait cependant être allégé par la suite, comme indiqué ci-dessus, surtout pour les petites entreprises.

Later is daar, zoals hiervoor beschreven, wel verlichting in gekomen, vooral voor de kleine bedrijven.


En 2010, au moment de l’introduction de la proposition de recherche auprès du KCE, on s’attendait à disposer des résultats des essais cliniques en 2011.On pensait également que le système allait recevoir un « PreMarket Approval » (PMA) de la « Food and Drug Administration » (FDA) américaine.

In 2010, op het moment dat het projectvoorstel bij het KCE ingediend werd, werd verwacht dat de resultaten van de klinische trials in de loop van 2011 beschikbaar zouden zijn en dat het systeem een PreMarket Approval (PMA) zou krijgen van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA).


Si la patiente allaite, l’injection doit être administrée au plus tôt six semaines post-partum lorsque le système enzymatique du nourrisson est plus développé (voir rubrique 4.6).

Indien borstvoeding gegeven wordt, dient de injectie niet vroeger dan zes weken postpartum toegediend te worden wanneer het enzymsysteem van de baby meer ontwikkeld is (zie rubriek 4.6).


Toutefois, en raison des données limitées concernant les effets de l’acétate de médroxyprogestérone chez les nourrissons allaités de moins de six semaines, SAYANA ne doit pas être administré avant six semaines post-partum lorsque le système enzymatique du nourrisson est plus développé.

Wegens de beperkte gegevens betreffende de effecten van medroxyprogesteronacetaat bij zuigelingen jonger dan zes weken die borstvoeding krijgen, dient SAYANA nochtans niet vroeger dan zes weken postpartum toegediend te worden wanneer het enzymsysteem van de zuigeling meer ontwikkeld is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la patiente allaite, l’injection doit être administrée au plus tôt six semaines post-partum, lorsque le système enzymatique du nourrisson est plus développé (voir rubrique 4.6).

Als de patiënte borstvoeding geeft, mag de injectie pas zes weken na de bevalling worden toegediend, wanneer het enzymsysteem van de zuigeling beter ontwikkeld is (zie rubriek 4.6).


L’utilisation de DIBERTIL est déconseillée pendant l’allaitement car DIBERTIL peut atteindre des concentrations élevées dans le lait maternel et que les nouveau-nés sont particulièrement sensibles aux troubles au niveau du système nerveux central qui peuvent apparaître avec DIBERTIL .

Het gebruik van DIBERTIL wordt afgeraden tijdens de borstvoeding, daar DIBERTIL in de moedermelk hoge concentraties kan bereiken en pasgeborenen bijzonder gevoelig zijn voor stoornissen aan het centraal zenuwstelsel die kunnen voorkomen met DIBERTIL.


Ces troubles du développement sont en partie attribués à un effet direct des IEC sur le système rénineangiotensine fœtal et en partie à l’ischémie secondaire à l’hypotension chez la mère et à une baisse de l’irrigation sanguine fœtoplacentaire et à l’apport en oxygène et en éléments nutritifs au fœtus (voir Grossesse et allaitement).

Die ontwikkelingsstoornissen worden gedeeltelijk toegeschreven aan een rechtstreeks effect van ACE-remmers op het foetale renine-angiotensine systeem en gedeeltelijk aan de ischemie die het gevolg is van hypotensie bij de moeder en een daling van de foetoplacentaire bloedstroom en van de afgifte van zuurstof en voedingsstoffen aan de foetus (zie Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding).


Et ce avec le conseiller en prévention interne en fonction de l’entreprise, le comité PP, la LH et le service externe PP. Il allait également de soi que le choix du sujet pour le mémoire contribuerait à la poursuite de l’élaboration et l’affinement de différentes choses dans le système de sécurité de l’entreprise.

Dit samen met de in functie zijnde interne preventieadviseur van het bedrijf, het comité P.B., de HL en de externe dienst voor P.B. Het was dan ook vanzelfsprekend dat de keuze van het onderwerp voor het eindwerk zou bijdragen aan het verder uitbouwen en verfijnen van enkele zaken binnen het veiligheidssysteem van de onderneming.


« L’utilisation plus importante de médicaments antiviraux et la mise sur le marché d’un nouveau vaccin pandémique, qui allait vraisemblablement être administré à plus grande échelle que le vaccin contre la grippe saisonnière, nous ont décidé à renforcer notre système de pharmacovigilance.

“Door het gestegen gebruik van antivirale geneesmiddelen en het in de handel brengen van een nieuw pandemisch vaccin, dat naar alle waarschijnlijkheid op grotere schaal zou worden toegediend dan het vaccin tegen de seizoensgriep, hebben wij beslist ons systeem van geneesmiddelenbewaking te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système allait ->

Date index: 2023-02-06
w