Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Station de base de système de retenue de la respiration

Traduction de «système basé essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Intoxication par substances agissant essentiellement sur le système cardio-vasculaire

vergiftiging door middelen primair aangrijpend op hart en vaatstelsel


Substances agissant essentiellement sur le système cardio-vasculaire, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde middelen primair aangrijpend op hart en vaatstelsel


Médicaments agissant essentiellement sur le système nerveux autonome, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen primair aangrijpend op autonoom zenuwstelsel


Intoxication par médicaments agissant essentiellement sur le système nerveux autonome

vergiftiging door geneesmiddelen primair aangrijpend op autonoom zenuwstelsel


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]


Médicaments agissant essentiellement sur le système nerveux autonome

geneesmiddelen primair-aangrijpend op autonoom zenuwstelsel


Substances agissant essentiellement sur le système cardio-vasculaire

middelen primair-aangrijpend op hart en vaatstelsel


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le passage d’un système basé essentiellement sur des conventions avec des opérateurs de formation vers des prises en charge individuelles implique en effet une approche différente au niveau de tous les acteurs concernés.

De overgang van een systeem dat hoofdzakelijk gebaseerd is op overeenkomsten met opleidingsoperatoren naar individuele tenlastenemingen vereist immers een verschillende aanpak door alle betrokken actoren.


Antihypertenseurs Lors des études cliniques, de nombreux patients suivaient également un traitement antihypertenseur (à base essentiellement d’agents agissant sur le système rénine-angiotensine, de bêtabloquants, d’inhibiteurs calciques et de diurétiques). Aucune augmentation de l’incidence de l’hypotension orthostatique n’a été constatée.

Antihypertensiva In het klinisch onderzoeksprogramma gebruikten veel patiënten gelijktijdig antihypertensiva (voornamelijk middelen die werken op het renineangiotensinesysteem, bètablokkers, calciumantagonisten en diuretica) zonder een verhoging van de incidentie van orthostatische hypotensie te ervaren.


Rédiger un feedback à l’intention des praticiens sur base de leurs propres résultats, obtenus par la mesure des indicateurs, est le troisième élément essentiel pour un système de qualité durable.

Feedback geven aan zorgverleners over hun eigen resultaten op basis van de kwaliteitsmetingen is essentieel voor een duurzaam kwaliteitssysteem.


Bien que le mécanisme d'action par lequel le lisinopril diminue la pression sanguine semble être essentiellement basé sur la suppression du système rénine-angiotensine-aldostérone, qui joue un rôle majeur dans la régulation de la pression artérielle, le lisinopril s'est avéré être antihypertenseur même chez les patients présentant une hypertension avec rénine basse.

Men denkt dat het mechanisme waardoor lisinopril de bloeddruk verlaagt voornamelijk berust op een onderdrukking van het renine-angiotensine-aldosteron systeem dat een belangrijke rol speelt bij de regeling van de bloeddruk. Niettemin werkt lisinopril antihypertensief zelfs bij patiënten met een lage renine hypertensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme d’audit est une part essentielle du système de qualité pour les services d’inspection GMP européens. Il se base sur la Compilation of Community Procedures on Inspections and Exchange of Information de l’Union européenne (UE).

Dat auditprogramma is een essentieel onderdeel van het kwaliteitssysteem voor de Europese GMP-inspectiediensten en is gebaseerd op de Europese Compilation of Community Procedures on Inspections and Exchange of Information.


Bien que le mécanisme par lequel le lisinopril abaisse la tension artérielle semble essentiellement basé sur l’inhibition du système rénine-angiotensine-aldostérone, le lisinopril a également un effet antihypertenseur chez les patients présentant une hypertension à rénine basse.

Lisinopril zou de bloeddruk vooral verlagen door onderdrukking van het renine-angiotensinealdosteronsysteem, maar lisinopril heeft ook een bloeddrukverlagend effect bij patiënten met een laagreninehypertensie.




D'autres ont cherché : système basé essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système basé essentiellement ->

Date index: 2022-04-01
w