Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'information de pharmacie clinique
Système d’information de cardiologie
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
Système d’information de laboratoire clinique
Système d’information de soins d’urgence
Système d’information de soins à domicile

Traduction de «systèmes d’information électronique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complication mécanique de l'implantation d'un stimulateur électronique du système nerveux

mechanische complicatie van geïmplanteerde elektronische stimulator van zenuwstelsel










logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis




logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) les services de base utiles à l'appui de cet échange de données électronique, tels qu'un système de cryptage des données entre l'expéditeur et le destinataire, un système de gestion des accès et des utilisateurs, une boîte aux lettres électronique sécurisée pour chaque acteur des soins de santé, un système de datage électronique, un système de codage et d'anonymisation des informations, un répertoire des références indiquant, av ...[+++]

b) de nuttige basisdiensten ter ondersteuning van deze elektronische gegevensuitwisseling, zoals een systeem van vercijfering van gegevens tussen verzender en bestemmeling, een systeem voor gebruikers- en toegangsbeheer, een beveiligde elektronische brievenbus voor elke actor in de gezondheidszorg, een systeem voor elektronische datering, een systeem voor codering en anonimisering van informatie, een verwijzingsrepertorium met de aanduiding, met akkoord van de betrokken pa ...[+++]


La mise en œuvre du système de gestion électronique des documents demeure une priorité dans le domaine de la gestion des documents et de la publication, car elle est le fondement d’une gestion efficace des documents à l’Agence et de la publication des informations sur les activités de base dans l’interface web.

Het invoeren van een elektronisch beheersysteem blijft een van de prioriteiten op het gebied van documentbeheer en publicaties. Een degelijk systeem vormt namelijk het fundament voor een effectief documentbeheer bij het Bureau en voor het publiceren van essentiële bedrijfsinformatie op de EMEAwebsite.


Afin de faire face à ces changements, l’Agence continuera d’améliorer son système de gestion électronique de documents qui est le fondement d’une publication efficace des informations sur les activités de base dans l’interface web.

Om op deze veranderingen te kunnen inspelen zal het Geneesmiddelenbureau zijn elektronisch documentbeheersysteem (EMDS), dat van belang is voor een effectieve publicatie van essentiële bedrijfsinformatie op het internet, verbeteren.


Au sein d’un groupe de travail spécifiquement créé à cet effet, sont fixées les normes, standards et spécifications nécessaires à l’interopérabilité technique et à l’opérabilité sémantique entre les systèmes d’information des hôpitaux, en vue de l’appui de l’échange de données dans le cadre de dossiers de patients électroniques, ainsi que les standards utiles en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée ...[+++]

Binnen een specifiek hiervoor opgerichte werkgroep worden de nodige normen, standaarden en specificaties vastgelegd voor de technische interoperabiliteit en de semantische operabiliteit tussen informatiesystemen van de ziekenhuizen ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, evenals de nodige standaarden inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les messages envoyés via le Système d’Information par l'utilisateur qui dispose soit d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le siteportail de la sécurité sociale, soit d’une Carte d’Identité Electronique, sont accompagnés d’une signature électronique visée à l’article 1322, alinéa ...[+++]

De berichten verstuurd via het Informatiesysteem, door de Gebruiker die beschikt hetzij over een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld in de lijst van aanvaarde certificaten op de portaalsite van de sociale zekerheid, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, worden voorzien van een elektronische handtekening, bedoeld in artikel 1322, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek.


l’informatisation des dossiers d’invalidité: les délais de traitement pourront être raccourcis l’échange électronique sécurisé de données et d’informations entre les acteurs de l’assurance maladie: “CareNet” (informatisation notamment du système de facturation pour les établissements hospitaliers), “My CareNet” (extension pour les prestataires de soins individuels des fonctionnalités: formulaires, facturation, informations relatives à l’assurabilité..) ...[+++]

het informatiseren van de invaliditeitsdossiers waarvan de verwerkingstijden kunnen worden ingekort de beveiligde elektronische informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verschillende actoren van de ziekteverzekering: “CareNet” (informatisering van het factureringssysteem voor de verpleeginrichtingen), “My CareNet” (uitbreiding van de functionaliteiten voor de individuele zorgverleners: formulieren, facturering, informatie betreffende de verzekerbaarheid..) het oprichten van een elektronische bibliotheek waarbij de gestandaardisee ...[+++]


La diffusion de ces projets se fait au niveau de la formation de base des différents dispensateurs de soins concernés, dans les programmes et séminaires actuels de recyclage professionnel organisés par les groupes professionnels ad hoc et par le biais des systèmes d’information électronique.

De verspreiding ervan gebeurt via de basisopleiding van de verschillende betrokken zorgverleners, in de actuele navormingsprogramma’s en seminaries georganiseerd door de ad hoc beroepsgroepen, en via e-informatiesystemen.


L’échange électronique sécurisé de données et d’informations entre les acteurs de l’assurance maladie: « CareNet » (informatisation notamment du système de facturation pour les établissements hospitaliers), « My CareNet » (extension pour les prestataires de soins individuels des fonctionnalités: formulaires, facturation, informations relatives à l’assurabilité,..).

De beveiligde elektronische informatie- en gegevensuitwisseling tussen de actoren van de ziekteverzekering: “CareNet” (Informatisering van het factureringssysteem voor de ziekenhuizen), “My CareNet” (uitbreiding van de functionaliteiten voor de individuele zorgverleners: formulieren, facturering, informatie betreffende de verzekerbaarheid,.).


Ce projet permettra d’une part à l’INAMI de mieux garantir la qualité, l’accessibilité et la gestion de documents et d’informations. Pour ce faire, il propose un système intégral de reproduction de documents, des flux de travail et un archivage électronique.

Enerzijds kan het RIZIV via dit project de kwaliteit, de toegankelijkheid en het beheer van documenten en informatie beter waarborgen, via een integraal systeem voor documentreproductie, de creatie van workflows, elektronische archivering.


Le projet “Honoraires de disponibilité”, démarré en 2003, comprend les phases suivantes : introduction des prestations de garde assurées par les médecins durant les week-ends et jours fériés via une application internet paiement électronique de ces prestations sur une base forfaitaire “back office” simple, permettant au service chargé de cette fonction de répondre aux demandes d’information inhérentes au système.

Het project “beschikbaarheidshonoraria”, dat in 2003 van start is gegaan, bestaat uit de volgende fasen: invoering van de wachtprestaties van de artsen tijdens de weekends en de feestdagen, via een internettoepassing elektronische betaling van deze prestaties op forfaitaire basis eenvoudige “back office”, waardoor de dienst die met deze functie is belast, een antwoord kan bieden op de vragen naar informatie die verband houden met het systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes d’information électronique ->

Date index: 2023-08-20
w