Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanc d’œuf séché
Cabillaud salé séché
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hareng séché
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Oeuf séché
Personnalité
Sèche-cheveux d'assistance
Toux sèche

Traduction de «sèche dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réali ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une vache peut manger 16,2 kg de matière sèche (MS), dont 65% de fourrages (10,5kg) et 35% de concentrés (5,7kg).

Een koe kan 16,2 kg droge stof (DS) opeten waarvan 65% ruwvoer (10,5 kg) en 35% krachtvoer (5,7 kg).


La quantité produite s'élèverait en 2005 à environ 10 millions de tonnes de matière sèche (tonnes dry solid, tds), dont 159 mille tds/an pour la Belgique.

De geproduceerde hoeveelheid zou in 2005 ongeveer 10 miljoen ton droge stof (tonnes dry solid, tds) bedragen, waarvan 159 duizend tds/jaar voor België.


Hémorragie gastrointestinale dont ulcère gastrointestinal, duodénite, gastrite et hémorragie rectale, stomatite et ulcères bucaux, incontinence fécale, constipation, bouche sèche

Gastro-intestinale bloedingen, waaronder gastro-intestinale ulcer, duodenitis, gastritis en rectale bloeding, stomatitis en orale ulcers, faecale incontinentie, obstipatie, droge mond Hepatitis waaronder ASAT-, ALAT- en GGT-toename


Fréquent: Augmentation de la cholestérolémie 11 Affections du système nerveux Très fréquent: Sédation (dont hypersomnie, léthargie, somnolence) Affections gastro-intestinales Fréquent: Bouche sèche Affections hépatobiliaires Très fréquent: Elévations des aminotransférases (ASAT, ALAT ; voir rubrique 4.4).

Vaak: Verhoogde cholesterolspiegels 11 Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Sedatie (met inbegrip van: hypersomnie, lethargie, slaperigheid). Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Droge mond Lever- en galaandoeningen Zeer vaak: Verhogingen van de leveraminotransferasen (ALAT/ASAT; zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Il y a un lavabo, dont les robinets sont actionnables sans les mains (pas de sèche-mains à pulsion d'air dans les locaux contenant des DA non emballées)

10. Er is een handenwasbak, kranen zonder handbediening (geen drogers met luchtstroming in ruimte met onverpakte LM)


10. Il y a un lavabo, dont les robinets sont actionnables sans les mains (pas de sèche-mains à pulsion d'air dans les locaux contenant des denrées alimentaires non emballées).

10. Er is een handenwasbak, kranen zonder handbediening (geen drogers met luchtstroming in 3 ruimte met onverpakte LM).


Les estomacs, boyaux et vessies qui ne sont pas traités (ni salés, ni séchés, ni blanchis), doivent être transportés à une température à cœur maximale de 3 °C. Le transport non réfrigéré de telles matières premières qui ne sont pas encore tout à fait réfrigérées, vers les établissements qui les traitent, est admis pour autant que le transport se fasse le jour même de l'abattage des animaux dont elles proviennent.

Niet behandelde (niet gezouten, niet gedroogde, niet verhitte) magen, darmen en blazen moeten worden vervoerd bij een kerntemperatuur van niet meer dan 3°C. Ongekoeld vervoer van dergelijke grondstoffen die nog niet helemaal zijn gekoeld naar inrichtingen waar ze worden verwerkt, is toegestaan op voorwaarde dat het vervoer plaatsvindt op de dag waarop de dieren waarvan ze afkomstig zijn, geslacht zijn.


9. Il y a un lavabo, dont les robinets sont actionnables sans les mains (pas de sèche-mains à pulsion d'air dans les locaux contenant des DA non emballées).

9. Er is een handenwasbak, kranen zonder handbediening (geen drogers met luchtstroming in ruimte met onverpakte LM).


9. Il y a un lavabo, dont les robinets sont actionnables sans les mains (pas de sèche-mains à pulsion d'air dans les locaux contenant des denrées alimentaires non emballées).

9. Er is een handenwasbak, kranen zonder handbediening (geen drogers met luchtstroming in ruimte met onverpakte levensmiddelen).


10. Il y a un lavabo, dont les robinets sont actionnables sans les mains (pas de sèche-mains à pulsion d'air dans les locaux contenant des DA non emballées).

10. Er is een handenwasbak, kranen zonder handbediening (geen drogers met luchtstroming in ruimte met onverpakte LM).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sèche dont ->

Date index: 2020-12-12
w