Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séances où elles subissent » (Français → Néerlandais) :

Lors d 'une enquête effectuée par ce service, il s'est avéré que les personnes qui répondent à cette publicité se voient proposer une trentaine de séances où elles subissent divers traitements: bandelettes réfrigérantes, massages, régimes,.Si elles acceptent, elles sont examinées par un médecin collaborant à cette société.

Uit een onderzoek dat verricht werd door bovengenoemde dienst, is gebleken dat men de personen die op de advertenties ingaan voorstelt een kuur te volgen van een dertigtal behandelingen, waaronder koelbandjes, massages, diëten. Wanneer zij hiermee instemmen, worden zij onderzocht door een geneesheer die samenwerkt met deze vennootschap.


Par ailleurs, pour diagnostiquer un cancer invasif, il est nécessaire que 556 femmes subissent une mammographie, que 47 d’entre elles subissent un examen d’imagerie complémentaire et enfin que 5 d’entre elles subissent une biopsie 10 .

Om een invasieve kanker te diagnosticeren, is het bovendien nodig dat 556 vrouwen een mammografie ondergaan, dat 47 van hen een aanvullend beeldvormend onderzoek krijgen en tenslotte dat bij 5 van hen een biopsie wordt uitgevoerd.


Vu leur caractère lipophile, elles subissent une bio-accumulation dans la chaîne alimentaire pour finir ainsi chez l’homme.

Door hun lipofiel karakter ondergaan ze bioaccumulatie in de voedselketen en gaan zo over naar de mens.


Peutêtre de telles séances doivent-elles également être prévues de manière structurelle dans la convention (s'il était décidé de poursuivre le financement des centres par le biais de conventions de rééducation) ?

Misschien moeten dergelijke sessies ook structureel voorzien worden in de overeenkomst (indien beslist zou worden om de financiering van de centra via revalidatie-overeenkomsten voort te zetten)?


En sa séance du 5 juin 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la procédure qui, en vertu des dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, permet l'octroi du statut de réfugié à des personnes qui subissent ou courent le risque de subir des « actes dirigés contre des personnes en raison de leur sexe ».

In zijn vergadering van 5 juni 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de procedure onderzocht die het, krachtens de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, mogelijk maakt dat het statuut van vluchteling wordt toegekend aan personen die daden van vervolging van " genderspecifieke aard" ondergaan of het risico lopen deze te ondergaan.


Elles comprennent 10.025 premières séances d’aide au sevrage tabagique, 16.920 séances suivantes et 668 séances pour femmes enceintes.

Ze omvatten 10.025 eerste sessies voor hulp bij tabaksontwenning, 16.920 volgsessies en 668 sessies voor zwangere vrouwen.


Une personne subissant un examen médical au Centre médical d'une Commission des pensions peut-elle se faire accompagner de quelqu'un de son choix ?

Mag een persoon die een medisch onderzoek ondergaat in het medisch centrum van een pensioencommissie zich laten bijstaan door iemand die hij vrij gekozen heeft ?


A notre avis, cette structure est assez exemplaire, dès lors qu’elle arrive régulièrement à un consensus même si, parfois mais rarement, plusieurs séances sont nécessaires.

Volgens ons is deze structuur vrij exemplarisch, vandaar dat ze regelmatig uitmondt in een consensus, ook al zijn daarvoor soms, doch zelden, verschillende vergaderingen noodzakelijk.


En sa séance du 21 mars 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné votre courriel du 1er décembre 2008 demandant si des attestations médicales peuvent être refusées lorsqu’elles ne sont pas justifiées.

In zijn zitting van 21 maart 2009 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw mail van 1 december 2008 betrefffende uw vraag bestudeerd om medische attesten te weigeren wanneer deze niet gerechtvaardigd zijn.


Elles sont proposées sous la forme de brèves présentations (en GLEM/LOK), de journées d’étude ponctuelles ou de séances de formation récurrentes tout au long de l’année (avec présence obligatoire).

Ze worden aangeboden in de vorm van korte voorstellingen (in GLEM/LOK) van gerichte studiedagen of steeds terugkerende opleidingsessies in een jaar (met verplichte aanwezigheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séances où elles subissent ->

Date index: 2022-10-10
w