Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité alimentaire doit » (Français → Néerlandais) :

^ si le producteur indique une température inférieure sur l’étiquette, celle-ci doit être respectée * température approchant celle de la glace fondante avec un maximum de 4°C ** sauf s’il s’agit de produits séchés qui sont microbiologiquement stables à température ambiante ou de conserves *** température qui ne doit pas avoir d’effet nocif sur la sécurité alimentaire et leur viabilité **** température qui n’affecte pas leurs caractéristiques en matière de sécurité alimentaire ...[+++]

^ als de producent op het etiket een lagere temperatuur vermeldt, moet die in acht worden genomen * op temperatuur welke die smeltend ijs benadert met een maximum van 4°C ** behalve als het gaat over gedroogde producten die bij kamertemperatuur microbiologisch stabiel zijn of behalve als het gaat over conserven *** temperatuur die geen negatief effect heeft op de voedselveiligheid en de overleving **** Viennoiserie op basis van gebakken banketbakkersroom (Zwitserse koeken, knoopkoeken, achtkoeken, chocotwists, …) kunnen maximaal 12 u bewaard worden op omgevingstemperatuur $ tenzij de exploitant van een inrichting erkend overeenkomstig de ...[+++]


Un niveau élevé de sécurité alimentaire doit être assuré à toutes les étapes de la chaîne alimentaire, du producteur jusqu’au consommateur.

In alle fases van de voedselketen, van producent tot consument, moet een grote voedselveiligheid verzekerd zijn.


Interprétation : un programme d’entretien avec planning doit être disponible pour toutes les installations (équipements et bâtiment) ayant une influence sur la sécurité alimentaire comme, par exemple, la ventilation,… Les entretiens techniques (réalisés en interne ou par des sous-traitants) qui ont une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire doivent être enregistrés et documentés.

Interpretatie: er moet een onderhoudsprogramma met planning beschikbaar zijn voor alle installaties (uitrusting en gebouw) die van invloed zijn op de voedselveiligheid, zoals bijvoorbeeld de ventilatie,… De uitvoering van technisch onderhoud (intern uitgevoerd of uitgevoerd door onderaannemers) dat een invloed heeft op de voedselveiligheid moet geregistreerd en gedocumenteerd worden.


*** température qui ne doit pas avoir d’effet nocif sur la sécurité alimentaire et leur viabilité **** température qui n’affecte pas leurs caractéristiques en matière de sécurité alimentaire et de viabilité ***** viennoiserie à base de crème pâtissière cuite (couques suisses, nœuds, huits à la crème, chocotwists…) peut être conservée au maximum 12 heures à température ambiante

*** temperatuur die geen negatief effect heeft op de voedselveiligheid en de overleving **** viennoiserie op basis van gebakken banketbakkersroom (Zwitserse koeken, knoopkoeken, achtkoeken, chocotwists, …) kunnen maximaal 12 u bewaard worden op omgevingstemperatuur


Interprétation : une formation à l’hygiène alimentaire doit être délivrée aux membres du personnel qui doivent connaître les procédures et instructions qui les concernent en matière de sécurité alimentaire et d’autocontrôle.

Interpretatie : er moet een hygiëneopleiding worden verstrekt aan de personeelsleden en instructies gegeven worden in verband met voedselveiligheid en autocontrole.


Dans le second cas, il s’agit de la question: ‘Peut-on, sans perdre en sécurité alimentaire, accepter d’autres normes pour les produits artisanaux, ou doit-on adopter les mêmes normes pour tous les produits?’ (Cas ‘D’autres normes pour les produits artisanaux?’) Ces travaux permettent également à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique de collecter des éléments d’information par rapport à ces deux questions ...[+++]

In casus 2 gaat het om de vraag: ‘Kan men zonder in te boeten op voedselveiligheid andere normen aanvaarden voor artisanale producten, of moet men dezelfde normen hanteren voor alle producten?’ (Casus ‘Andere normen voor artisanale producten?’). Deze sessie biedt het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid de gelegenheid om informatie op te pikken in verband met de twee vragen.


Le bâtiment doit être conforme à la législation en matière de : sécurité incendie (voir normes des pompiers), installation électrique, sécurité alimentaire, sanitaire et installation de chauffage, prévention contre la légionellose, etc.

Het gebouw moet op diverse vlakken in orde zijn, overeenkomstig de wetgeving terzake: brandveiligheid (zie normen van de brandweer), elektrische installatie, voedselveiligheid, sanitair en verwarmingsinstallatie, bescherming tegen legionella, enz. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van iedere inrichting (en dus niet tot de verantwoordelijkheid van het Riziv) om ter zake alle nodige maatregelen te nemen en de instructies op te volgen van de bevoegde overheidsdiensten.


Lorsqu’il s’agit d’effectuer certains travaux de rénovation nécessaires, le centre doit prouver (entre autres par le biais de rapports d’inspection, des photos, etc) que le bâtiment est en mauvais état et qu’il ne correspond plus aux normes générales exigées (par exemple : sécurité incendie, installation électrique, sanitaire, toitures, sécurité alimentaire, chauffage, la prévention contre la légionellose, etc.).

Wanneer er bepaalde noodzakelijke renovatiewerken moeten worden uitgevoerd, dan moet het centrum aantonen (onder andere door middel van inspectierapporten, foto’s, enz) dat het gebouw in slechte staat is en niet langer voldoet aan de opgelegde algemene normen (bijvoorbeeld: brandveiligheid, elektrische installatie, sanitair, dakwerk, voedselveiligheid, verwarming, bescherming tegen legionella, enz.).


Il faudrait alors opérer une nette distinction entre les mesures exigées du point de vue de la sécurité alimentaire et celles exigées afin de garantir la sécurité personnelle des travailleurs. En plus de la manipulation d’additifs et d’ingrédients, la manipulation de certains auxiliaires comme la terre de diatomées (kieselguhr) doit également être mentionnée (p.ex. mettre un masque qui couvre la bouche).

Naast de manipulatie van additieven en ingrediënten, moet eveneens de manipulatie van hulpstoffen zoals kiezelguhr vermeld worden (bv. dragen van een mondmasker).


La demande de stage doit être introduite au plus tard endéans les 3 premiers mois du début de la formation, auprès du service Agrément des professions de santé de la Direction générale Soins de santé du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF Santé publique).

Uiterlijk binnen de eerste 3 maanden van de aanvang van je opleiding moet je de goedkeuring van je stageplan aanvragen bij de dienst Erkenning van de gezondheidsberoepen van het Directoraatgeneraal Basisgezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD Volksgezondheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité alimentaire doit ->

Date index: 2023-01-18
w