Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Enseignement sur la sécurité à domicile
Rasoir de sécurité d'assistance
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz
Unité à sécurité moyenne
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «sécurité approuvé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un document « Politique de sécurité » approuvé par le conseil d’administration de Brumammo sera disponible pour cette même période.

Er zal voor diezelfde periode een document " Veiligheidsbeleid" beschikbaar zijn dat goedgekeurd werd door de bestuursraad van Brumammo.


transmettre un engagement signé au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé dans lequel il déclare approuver les conditions décrites dans la délibération , assorti d’un formulaire d’évaluation à compléter, portant sur les mesures de référence en matière de sécurité ainsi qu'un formulaire d'évaluation du conseiller en sécurité.

een ondertekende overeenkomst aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid overmaken, waarin het verklaart in te stemmen met de voorwaarden beschreven in de beraadslaging , en het bijhorende evaluatieformulier m.b.t. de referentiemaatregelen inzake veiligheid invullenen ook een evaluatieformulier van de veiligheidsconsulent.


transmettre un engagement signé au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé dans lequel il déclare approuver les conditions décrites dans la délibération, assorti d’un formulaire d’évaluation à compléter, portant sur les mesures de référence en matière de sécurité ainsi qu'un formulaire d'évaluation du conseiller en sécurité.

een ondertekende overeenkomst aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid overmaken, waarin het verklaart in te stemmen met de voorwaarden beschreven in de beraadslaging, en het bijhorende evaluatieformulier m.b.t. de referentiemaatregelen inzake veiligheid invullen en ook een evaluatieformulier van de veiligheidsconsulent.


Le traitement, par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement et l'Institut Scientifique de Santé Publique, des données personnelles concernant la vaccination avec un vaccin antigrippe A/H1N1 a été approuvé par le Comité Sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

De verwerking van de persoonsgegevens betreffende de vaccinatie tegen de griep A/H1N1 door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid werd goedgekeurd door het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail sur la pharmacovigilance du CVMP continue à conseiller le comité sur les questions de pharmacovigilance et, en 2004, ce groupe de travail a étudié un nombre accru de questions touchant à la sécurité de produits approuvés au niveau national, ce qui met en évidence les avantages découlant des excellentes relations de travail existant entre l'EMEA, le CVMP et les États membres en ce qui concerne la surveillance de la sécurité des produits mis sur le marché.

De CVMP-werkgroep Geneesmiddelenbewaking blijft het Comité adviseren over vraagstukken die verband houden met geneesmiddelenbewaking en heeft in 2004 zelfs nog meer kwesties bestudeerd die betrekking hebben op de veiligheid van nationaal goedgekeurde producten. Daaruit blijkt nog eens duidelijk dat de goede werkrelatie tussen het EMEA, het CVMP en de lidstaten gunstig uitpakt voor een adequaat toezicht op de veiligheid van handelsproducten.


Le laboratoire CTRS s’engage à surveiller la sécurité et l’efficacité du médicament chez les patients traités par Orphacol à partir d’une base de données de surveillance des patients, dont le protocole a été approuvé par le CHMP et qui est documenté dans le PGR pour Orphacol.

CTRS stelt zich verplicht de veiligheid en werkzaamheid te controleren bij patiënten die worden behandeld met Orphacol en die afkomstig zijn uit een patiëntbewakingsdatabank waarvan het protocol is goedgekeurd door het CHMP en gedocumenteerd in het RMP voor Orphacol.


Description Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit conduire, sur la base d’un protocole approuvé par le CHMP, une étude de cohorte observationnelle chez des enfants âgés de 10 ans ou plus présentant une thalassémie non-dépendante des transfusions et chez qui le traitement par déféroxamine est contre-indiqué ou inadapté, afin d’évaluer l’exposition et la sécurité à long terme.

De vergunninghouder zal een observationele cohortstudie uitvoeren bij pediatrische patiënten ouder dan 10 jaar met niet-transfusie-afhankelijke thalassemie bij wie deferoxamine gecontra-indiceerd of inadequaat is, om gebaseerd op een protocol dat akkoord is bevonden door het CHMP, de langdurige blootstelling en veiligheid te beoordelen.


Les conditions relatives à la relation thérapeutique et à ses preuves électroniques sont, en ce qui concerne les médecins et les hôpitaux, décrites dans le document intitulé « Note relative à la preuve électronique d’une relation thérapeutique entre un hôpital ou un médecin, d’une part, et le patient, d'autre part, » qui a été approuvé par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

De voorwaarden met betrekking tot de therapeutische relatie en de elektronische bewijsmiddelen ervan worden wat betreft artsen en ziekenhuizen beschreven in het document “Nota betreffende het elektronische bewijsmiddel van een therapeutische relatie tussen enerzijds een ziekenhuis of een geneesheer en anderzijds een patiënt”, goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


- un échange électronique ne peut avoir lieu que s'il est approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé;

- de elektronische uitwisseling kan slechts gebeuren na goedkeuring van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid;


Il est important de souligner le caractère extrêmement sécurisé de ces systèmes et les conditions particulièrement strictes liées à leur accès, approuvés par le comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

Het is zeer belangrijk om de nadruk te leggen op de hoge mate van beveiliging van deze systemen en op de strikte toegangsvoorwaarden ervan, die door het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid werden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité approuvé ->

Date index: 2021-01-29
w