Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Enseignement sur la sécurité à domicile
Rasoir de sécurité d'assistance
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz
Unité à sécurité moyenne
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «sécurité devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.1.3. Une Safe Working Capacity (SWC – Capacité utile de sécurité) devrait être affichée pour chaque réservoir de stockage individuel et être visible pour l’opérateur (voir aussi 5.1.2).

4.1.3. De veilige capaciteit moet op elke opslagtank op een voor de operator duidelijk zichtbare plaats vermeld worden (zie ook 5.1.2).


Aussi, le Comité sectoriel estime que le candidat devrait suivre une formation en matière d’informatique et de sécurité de l’information.

Het Sectoraal comité acht het dan ook aangewezen dat de kandidaat een opleiding inzake informatica en informatieveiligheid volgt.


L’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) gère toute la problèmatique dans les entreprises agroalimentaires mais c’est le Conseil qui devrait examiner les conséquences de la contamination des aliments sur l’homme, le consommateur.

Het Federale Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) beheert de hele problematiek in de levensmiddelenbedrijven maar het blijft de opdracht van de Raad om de gevolgen van de besmetting van de voedingsmiddelen op de mens, de verbruiker te beoordelen.


En bref, pour plus de sécurité, un enfant ne devrait pas avoir une tension supérieure à 95/55 mmHg.

Kortom, voor meer veiligheid mag de bloeddruk van een kind de 95/55 mmHg niet overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le Comité sectoriel estime que le candidat devrait suivre une formation en matière de sécurité de l’information.

Het Sectoraal comité acht het evenwel aangewezen dat de kandidaat een opleiding inzake informatieveiligheid volgt.


Aussi, le Comité sectoriel estime que le candidat devrait suivre une formation en matière d’informatique médicale et de sécurité de l’information.

Het Sectoraal comité acht het dan ook aangewezen dat de kandidaat een opleiding inzake geneeskundige informatica en informatieveiligheid volgt.


Dans ce cas, le lubrifiant utilisé devrait répondre à l’un des critères suivants : porter l’écolabel européen (fleur) ou ne porter aucune mention indiquant un danger pour l’environnement ou la santé publique (= information figurant sur la fiche de données de sécurité du lubrifiant).

In dat geval moet het gebruikte smeermiddel beantwoorden aan een van e volgende criteria : voorzien zijn van het Europese ecolabel (een bloem) of geen enkele vermelding dragen die wijst op een gevaar voor het milieu of voor de volksgezondheid (= informatie die voorkomt op de fiche met


Le nombre d'analyses à effectuer sur les différentes combinaisons matière première / danger dans le but de s'assurer de la sécurité de la chaîne alimentaire devrait être établi sur base d'une analyse de risques tenant compte de la pathogénie des microorganismes et des valeurs toxicologiques critiques pertinentes des substances chimiques, ainsi que de l'exposition des populations humaine ou animale.

Deze risicoanalyse zou het mogelijk maken de meest verontrustende grondstof/gevaar combinaties aan te tonen, waarvoor een aanzienlijker aantal analysen verantwoord zou zijn.


Par mesure de sécurité, le Comité scientifique estime qu’il faudrait être le plus strict et par conséquent, cette étape devrait être un CCP.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat men uit veiligheidsoverwegingen strenger zou moeten zijn en dat deze stap bijgevolg een CCP zou moeten zijn.


e) le cas échéant, la date jusqu'à laquelle le dispositif devrait être utilisé, en toute sécurité, exprimée par l'année et le mois;

e) de vermelding van de uiterste gebruiksdatum voor het hulpmiddel, uitgedrukt in jaar/maand, indien van toepassing;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité devrait ->

Date index: 2021-03-26
w