Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité du comité intermutualiste » (Français → Néerlandais) :

Étape 1 : Les 7 OA fournissent au conseiller en sécurité du Comité Intermutualiste National (CIN) tous les NISS de leurs bénéficiaires pour les années 2008 et 2009.

Stap 1: De 7 VI bezorgen aan de veiligheidsconsulent NIC alle INSZ van hun rechthebbenden voor de jaren 2008 en 2009.


Par mesure de sécurité, le Comité scientifique estime qu’il faudrait être le plus strict et par conséquent, cette étape devrait être un CCP.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat men uit veiligheidsoverwegingen strenger zou moeten zijn en dat deze stap bijgevolg een CCP zou moeten zijn.


En ce qui concerne les autres modalités du traitement, telles que la procédure de couplage et de codage, l'analyse small cell, le délai de conservation des données à caractère personnel codées et les mesures de sécurité, le Comité sectoriel renvoie aux dispositions de la délibération n° 10/028 du 10 avril 2010.

Wat betreft de overige modaliteiten van de verwerking, zoals o.a. de koppelings- en coderingsprocedure, de vereiste van small cell analyse, de bewaartermijn van de


37. Les organismes assureurs, le Collège intermutualiste national et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité doivent également tenir compte des normes minimales de sécurité qui ont été définies par le Comité général de coordination de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et qui ont été approuvées par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

37. De verzekeringsinstellingen, het Nationaal Intermutualistisch College en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering dienen tevens rekening te houden met de minimale veiligheidsnormen die bepaald werden door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en die goedgekeurd werden door de afdeling sociale zekerheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


17. Une autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n'est donc pas requise pour la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs au Collège intermutualiste national et pour la communication ultérieure de données à caractère personnel par le Collège intermutualiste national aux organismes assureurs et à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

17. Een machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is dus niet nodig voor de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan het Nationaal Intermutualistisch College en voor de latere mededeling van persoonsgegevens door het Nationaal Intermutualistisch College aan de verzekeringsinstellingen en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


32. Conformément à l'article 26, § 1 er , de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé au sein des institutions de sécurité sociale (notamment au sein des organismes assureurs, du Collège intermutualiste national et de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité) s'effectue par ailleurs sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin. L'identité du médecin est commu ...[+++]

32. Overeenkomstig artikel 26, § 1, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid gebeurt de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen binnen de instellingen van sociale zekerheid (waaronder de verzekeringsinstellingen, het Nationaal Intermutualistisch College en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) daarenboven onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een geneesheer, van wie de identiteit aan het sectoraal comité van de sociale zeke ...[+++]


16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureurs qui est géré par le Collège intermutualiste national) ou entre, d'une part, l'Institut national d'assurance maladieinvalidit ...[+++]

16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College) of tussen enerzijds het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en anderzijds het Nationaal Intermutualistisch College e ...[+++]


28. En vertu de l’article 279 de la loi-programme du 24 décembre 2002 4 , « toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banquecarrefour de la sécurité sociale ».

28. Krachtens artikel 279 van de programmawet van 24 december 2002 4 , “vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid”.


La nouvelle législation en matière de sécurité alimentaire a été adoptée en 2000 (règlement CE n° 178/2002) ; elle officialise, d’un point de vue juridique, l’Autorité européenne de sécurité des aliments et met sur pied un Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.

De nieuwe wetgeving inzake voedselveiligheid werd van kracht in 2000 (Verordening EG nr. 178/2002). Juridisch gezien vormt ze de basis van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid. Ze richt tevens een permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op.


Le Comité Scientifique a pris connaissance du projet d’AR fixant les conditions d’agrément des organisations interprofessionnelles pour le contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire, du projet d’AR relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire et du projet d’AM relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire.

Het Wetenschappelijk Comité heeft kennis genomen van het ontwerp KB betreffende de erkenningsvoorwaarden voor interprofessionele organismen voor de controle van de kwaliteit van de melk met het oog op de voedselveiligheid, het ontwerp KB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid, en het




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité du comité intermutualiste ->

Date index: 2021-02-13
w