Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Enseignement sur la sécurité à domicile
Rasoir de sécurité d'assistance
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz
Unité à sécurité moyenne
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «sécurité la majorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Résumé du profil de sécurité La majorité des patients prenant du thalidomide sont susceptibles de présenter des effets indésirables.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Het is te verwachten dat bij de meeste patiënten die thalidomide gebruiken, bijwerkingen zullen optreden.


Résumé du profil de sécurité La majorité des effets indésirables étaient modérés et transitoires et n’ont pas nécessité d’arrêt de traitement.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Het merendeel van de bijwerkingen was mild en van voorbijgaande aard en stopzetting van de behandeling was niet noodzakelijk.


Le traitement par le canakinumab entraîne une amélioration rapide et prolongée des manifestations aussi bien articulaires que systémiques de l’AJIs, avec une réduction significative du nombre d'articulations inflammatoires, la résolution rapide de la fièvre et une réduction des marqueurs biologiques de la phase aiguë de l’inflammation chez la majorité des patients (voir Efficacité et sécurité clinique).

Behandeling met canakinumab resulteerde in een snelle en aanhoudende verbetering van zowel de articulaire als de systemische kenmerken van SJIA met een significante afname van het aantal ontstoken gewrichten, het snel verdwijnen van koorts en een afname van de acute fase reactanten bij de meerderheid van de patiënten (zie Klinische werkzaamheid en veiligheid).


La majorité des hôpitaux participants a effectué une mesure de la culture de sécurité des patients à l’échelle institutionnelle (96 %), conformément aux règles méthodologiques.

De meeste deelnemende ziekenhuizen hebben een ziekenhuisbrede cultuurmeting uitgevoerd (96 %) conform de methodologische voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La mission ‘qualité et sécurité des patients’ est, dans la majorité des hôpitaux, identique à leur mission générale ou inhérente à celle-ci.

- De missie kwaliteit en patiëntveiligheid is bij de meerderheid van de ziekenhuizen synoniem of onderdeel van hun algemene missie.


Les résultats de sécurité ont montré une plus grande incidence de symptômes extrapyramidaux signalés chez 16,8 % des patients dans le groupe additionnel lithium et 6,6 % dans le groupe additionnel placebo, la majorité étant des tremblements, signalés chez 15,6 % des patients dans le groupe additionnel lithium et 4,9 % dans le groupe additionnel placebo.

De veiligheidsresultaten toonden een hogere incidentie van extrapiramidale symptomen, die werden gemeld bij 16,8% van de patiënten die bijkomend lithium kregen en 6,6% van de patiënten in de groep die bijkomend een placebo kreeg. De meerderheid van deze symptomen bestond uit tremor, wat werd gemeld bij 15,6% van de patiënten die bijkomend lithium kregen en bij 4,9% van de patiënten die bijkomend placebo kregen.


Au total, cette étude n'a pas mis en exergue de problème supplémentaire de sécurité d'emploi chez l'enfant : environ 26 % des patients (20 % chez les patients sous dorzolamide en monothérapie) ont eu des effets secondaires liés au traitement dont la majorité étaient observés au niveau de l'œil et non graves comme une sensation brûlante et cuisante, une douleur et une sensation de piqûre.

In zijn algemeenheid bracht deze studie geen andere veiligheidskwesties bij kinderen aan het licht: bij ongeveer 26 % (20 % bij dorzolamide monotherapie) van de kinderen werden geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen vastgesteld, waarvan de meeste lokale, niet-ernstige effecten aan het oog waren, zoals brandend en prikkend gevoel in het oog, injectie en pijn in het oog.


Le traitement par le canakinumab entraîne une amélioration rapide et prolongée des manifestations aussi bien articulaires que systémiques de l’AJIs, avec une réduction significative du nombre d'articulations inflammatoires, la résolution rapide de la fièvre et une réduction des marqueurs biologiques de la phase aiguë de l’inflammation chez la majorité des patients (voir Efficacité et sécurité clinique).

Behandeling met canakinumab resulteerde in een snelle en aanhoudende verbetering van zowel de articulaire als de systemische kenmerken van SJIA met een significante afname van het aantal ontstoken gewrichten, het snel verdwijnen van koorts en een afname van de acute fase reactanten bij de meerderheid van de patiënten (zie Klinische werkzaamheid en veiligheid).


Ceci est basé sur des données limitées de pharmacocinétique et de sécurité d’emploi montrant que ces posologies permettent d’obtenir chez la majorité des patients, des expositions plasmatiques au produit similaires à celles considérées comme cliniquement efficaces chez les enfants plus âgés et les adultes (voir rubrique 5.2).

Dit is gebaseerd op beperkte farmacokinetische en veiligheidsgegevens die laten zien dat deze doseringen in de meerderheid van de patiënten plasmablootstellingen geven die vergelijkbaar zijn met wat als klinisch werkzaam wordt beschouwd bij oudere kinderen en volwassenen (zie rubriek 5.2).


De fortes doses d'épirubicine ont été administrées en toute sécurité chez un grand nombre de patients non traités présentant diverses tumeurs solides et elles ont entraîné des effets indésirables qui ne sont pas différents de ceux observés aux doses conventionnelles, à l'exception d'une neutropénie sévère réversible (< 500 neutrophiles/mm 3 pendant < 7 jours) qui s'est produite chez la majorité des patients.

Hoge doses epirubicine zijn veilig toegediend bij een groot aantal onbehandelde patiënten met gevarieerde solide tumoren en veroorzaakten bijwerkingen die niet verschillend van deze bij de conventionele doses met uitzondering van omkeerbare ernstige neutropenie (< 500 neutrofielen/mm 3 gedurende < 7 dagen) die bij de meerderheid van de patiënten optrad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité la majorité ->

Date index: 2024-02-11
w