Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité étaient comparables " (Frans → Nederlands) :

un rapport raisonnable d’événements spontanés analogues causalement liés, ces effets indésirables sont classés comme « rares ». Dans l’étude HPS impliquant 20 536 patients traités par la simvastatine 40 mg/jours (n = 10 269) ou par placebo (n = 10 267), les profils de sécurité étaient comparables entre les patients traités par la simvastatine 40 mg et les patients traités par placebo tout au long de la moyenne de 5 ans de l’étude.

Bij HPS waarbij 20.536 patiënten betrokken waren die werden behandeld met 40 mg/dag simvastatine (n = 10.269) of placebo (n = 10.267), waren de veiligheidsprofielen vergelijkbaar tussen patiënten die werden behandeld met 40 mg simvastatine en patiënten die werden behandeld met placebo gedurende gemiddeld 5 jaar van het onderzoek.


Lors des études cliniques, quand les patients gériatriques recevaient la dose habituellement recommandée aux adultes, l'efficacité clinique et la sécurité d'emploi étaient comparables à celles observées chez les patients adultes non-gériatriques sauf si ces patients présentaient une insuffisance rénale.

Wanneer de geriatrische patiënten tijdens de klinische tests de dosis kregen die gewoonlijk was aanbevolen voor volwassenen, waren de klinische doeltreffendheid en de gebruiksveiligheid vergelijkbaar met deze die werden vastgesteld bij niet-geriatrische volwassen patiënten, tenzij deze patiënten aan nierinsufficiëntie leden.


Les profils de sécurité et de tolérance dans les deux groupes de traitement étaient comparables.

Het veiligheidsprofiel en de tolerantie waren in beide behandelingsgroepen vergelijkbaar.


Efficacité et sécurité clinique Une étude de phase I/II portant sur 21 patients a permis la mise en évidence d’une relation dose-effet entre les doses administrées et l’intensité et la qualité de la fluorescence de la masse tumorale : plus les doses de 5-ALA étaient fortes, plus la qualité et l’intensité de la fluorescence dans la masse tumorale étaient élevées (comparé à la délimitation de la masse tumorale obtenue en lumière blanche, la relation étant monotone et non-décroissante.

Klinische werkzaamheid en veiligheid In een fase I/II-onderzoek met 21 patiënten werd een relatie tussen dosis en werkzaamheid tussen de dosisniveaus en de mate en kwaliteit van de fluorescentie in de tumorkern ontdekt: door hogere doses 5-ALA namen zowel de kwaliteit als de mate van fluorescentie in het centrum van de tumor op monotone, niet-dalende wijze toe, vergeleken met de begrenzing van het centrum van de tumor bij standaard illuminatie met wit licht.


Lors d’une étude multicentrique, en double aveugle, d’une durée d’un an ayant comparé le risédronate sodique à la dose de 5 mg par jour (n= 480) et le risédronate sodique à la dose de 35 mg une fois par semaine (n=485) chez des femmes ménopausées souffrant d’ostéoporose, les profils globaux de sécurité et de tolérance étaient similaires.

In een dubbelblinde, multicentrische studie van één jaar waarin natriumrisedronaat 5 mg per dag (n = 480) werd vergeleken met natriumrisedronaat 35 mg eenmaal per week (n = 485) bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose, waren de veiligheid en het tolerantieprofiel vergelijkbaar.


Dans une étude multicentrique, en double aveugle, d’une durée d’un an comparant le risédronate sodique à raison de 5 mg en prise quotidienne (n = 480) et le risédronate sodique à raison de 35 mg en prise hebdomadaire (n = 485) chez des femmes ménopausées ostéoporotiques, les profils globaux de sécurité et de tolérance étaient similaires.

In een eenjarig, dubbelblind, multicenter onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose waarbij natriumrisedronaat 5 mg dagelijks (n=480) en natriumrisedronaat 35 mg wekelijks (n=485) vergeleken is, blijkt dat de algehele veiligheids- en tolerantieprofielen vergelijkbaar zijn.


Une étude de 24 semaines contrôlée versus comparateur actif (metformine) a été réalisée pour comparer l'efficacité et la sécurité d’emploi de 100 mg de sitagliptine une fois par jour (N = 528) à la metformine (N = 522) chez des patients dont le contrôle de la glycémie est insuffisant avec régime alimentaire et exercice physique et qui n'étaient pas sous traitement contre l'hyperglycémie (depuis au moins 4 mois).

Er is een 24-weeks, met actieve stof (metformine) gecontroleerd onderzoek opgezet om de werkzaamheid en veiligheid te beoordelen van sitagliptine 100 mg 1 dd (N=528) vs. metformine (N=522) bij patiënten met onvoldoende glucoseregulatie met dieet en lichaamsbeweging en die geen antihyperglykemische behandeling kregen (minstens 4 maanden geen behandeling).


Hypercholestérolémie primaire et hyperlipidémie combinée Lors d’études comparant l’efficacité et la sécurité de la simvastatine administrée à différentes doses (10, 20, 40 et 80 mg/jour), chez des patients présentant une hypercholestérolémie, les diminutions moyennes du LDL-C étaient respectivement de 30, 38, 41 et 47%.

In onderzoeken waarin de werkzaamheid en veiligheid van simvastatine 10, 20, 40 en 80 mg/dag werden vergeleken bij patiënten met hypercholesterolemie waren de gemiddelde LDL-C-verlagingen resp. 30, 38, 41 en 47%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité étaient comparables ->

Date index: 2024-02-26
w