Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de la sédation
Sous sédation

Traduction de «sédater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sédation comprend un continuum d’états allant d’une sédation minimale (anxiolyse) à l’anesthésie générale.

Sedatie omvat een continuüm van niveaus, variërend van minimaal sedatie (anxiolyse) tot algemene anesthesie.


Objectiver le diagnostic et les résultats de la sédation demande une évaluation systématique de la conscience du patient.

Het objectiveren van de diagnostiek en van de resultaten van sedatie vereist het systematisch opvolgen van het bewustzijn bij de patiënt.


Il est possible d'estimer de manière régulière le niveau de sédation du patient en l'observant, notamment à l'aide d'un instrument de mesure.

Dit is mogelijk door op regelmatige basis de mate van sedatie bij de patiënt te bevragen of te observeren d.m.v. een meetinstrument.


Suivi de la sédation et de l’agitation chez le patient

Systematisch opvolgen van de sedatie bij de patiënt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des études ont été menées dans le but d’évaluer les différents symptômes et leur prévalence chez les patients en phase terminale, mais la survie a aussi été comparée chez les patients avec sédation avec celle des sujets sans sédation.

De meeste studies waren opgezet om bij terminale patiënten de verschillende symptomen en hun prevalentie te evalueren, maar ook de overlevingsduur bij gesedeerde en niet-gesedeerde patiënten werd vergeleken.


La réponse à la question de savoir si la sédation palliative affecte ou non la durée de (sur)vie semble ainsi dépendre de la définition donnée aux termes de sédation palliative.

Het antwoord op de vraag of palliatieve sedatie al dan niet de levensduur beïnvloedt lijkt dus eerder af te hangen van wat onder palliatieve sedatie precies wordt begrepen.


Commentaire de la rédaction Le fait que le processus de sédation palliative évalué dans les études incluses dans cette synthèse de la littérature soit fort différent engendre un doute quant à la définition exacte de la sédation palliative.

Commentaar van de redactie De zeer uiteenlopende handelswijze in het toepassen van palliatieve sedatie in de studies in dit literatuuronderzoek doet twijfel ontstaan over wat onder palliatieve sedatie precies verstaan moet worden.


Les indications médicales des benzodiazépines sont à l’heure actuelle : états d’anxiété aigus, prévention ou traitement du sevrage, contractures musculaires et spasticité (benzodiazépines myorelaxantes), états de mal épileptique, convulsions fébriles (notamment chez l’enfant), tétanos, éclampsie gravidique, prémédication opératoire, anesthésie générale, sédation, anxiété généralisée, problèmes de sommeil.

Op het ogenblik is het gebruik van benzodiazepines medisch aangewezen bij : acute angstaanvallen, preventie of behandeling van ontwenningskuren, spiercontractuur en spasmen (myorelaxerende benzodiazepines), epileptische aandoeningen, koortsconvulsies (meer bepaald bij het kind), tetanus, ernstige eclampsie, verplichte premedicatie, algemene anesthesie, sedatie, algemene angsttoestanden, slaapproblemen.


Quoi qu’il en soit, une fois que le diagnostic de TRALI a été posé, les principes de traitement de l’insuffisance respiratoire sont les mêmes que ceux des autres formes d’ALI. Ils reposent sur l’administration de petits volumes courants en cas de ventilation mécanique invasive (6 – 8 mL/kg de poids corporel), l’utilisation de protocoles standardisés de sédation et de sevrage ventilatoire et l’application des mesures adaptées en prévention de complications nosocomiales.

In elk geval zijn, eens de diagnose van TRALI gesteld werd, de principes van de behandeling van de ademhalingsinsufficientie identiek aan die van de andere vormen van ALI. Deze principes berusten op toediening van kleine teugvolumes in geval van invasieve mechanische ventilatie (6 – 8 mL/kg lichaamsgewicht), gebruik van standaardprotocollen in verband met sedatie en ventilatoire ontwenning en toepassing van aangepaste maatregelen ter preventie van nosocomiale complicaties.


Dans un premier temps, l'attention sera portée sur les interventions infirmières répertoriées dans le Résumé Hospitalier Minimum. Il s'agit des items suivants : douleur, nausée et vomissement, fatigue, sédation, fonction neurologique, fonction cognitive, risque de décubitus, désorientation, état fonctionnel, mental et psychosocial.

Deze behelzen de volgende items: pijn, nausea en braken, moeheid, sedatie, neurologisch functioneren, cognitief functioneren, risico op decubitus, desoriëntatie, functionele, mentale en psychosociale toestand.




D'autres ont cherché : gestion de la sédation     sous sédation     sédater     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sédater ->

Date index: 2021-08-15
w