Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Barodontalgie
Hypoxie
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Séjour prolongé en apesanteur

Traduction de «séjour figurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les honoraires forfaitaires Sous la rubrique des frais de séjour figurent les honoraires forfaitaires par journée d'hospitalisation.

Forfaitaire honoraria In de rubriek van de verblijfskosten worden de forfaitaire honoraria per verpleegdag vermeld.


Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) . Figure 9 – Pourcentage des séjours EPS non-couplés par hôpital selon le nombre de séjours EPS par hôpital Figure 10 – Poids AIM et Poids TCT par catégorie d’âge et par sexe - 2009 .

Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond) Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Figuur 9 – Procent niet gekoppelde EPS verblijven per ziekenhuis in functie van het aantal EPS verblijven per ziekenhuis Figuur 10 – IMA-gewichten en TCT-gewichten per leeftijdscategorie en geslacht - 2009 .


Figure 6 – Détail de la procédure de couplage EPS-TCT (les pourcentages sont toujours exprimés sur le nombre total de séjours EPS) Figure 7 – Nombre de séjours EPS en fonction de la différence en jours (en valeur absolue) avec la date de début TCT, par année (séjours sans différence exclue) .

Figuur 6 – Overzicht EPS-TCT koppelingsprocedure (percentages zijn steeds van het totaal aantal EPS verblijven).


Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) Tous séjours 2008 2009

Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Alle verblijven 2008 2009


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figure 9 – Pourcentage des séjours EPS non-couplés par hôpital selon le nombre de séjours EPS par hôpital o

Figuur 9 – Procent niet gekoppelde EPS verblijven per ziekenhuis in functie van het aantal EPS verblijven per ziekenhuis.


Figure 7 – Nombre de séjours EPS en fonction de la différence en jours (en valeur absolue) avec la date de début TCT, par année (séjours sans différence exclue)

Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond)


Figure 26 – Nombre d’APR-DRG classés selon la différence maximale entre les répartitions (EPS-TCT versus population TCT de référence) pour toutes les variables confondues (< 5% ou non), en fonction du nombre de séjours dans l’échantillon EPS-TCT . Figure 27 – Distribution du montant total de remboursement par niveau de sévérité (hospitalisations classiques) dans l’échantillon EPS-TCT (poids TCT) et dans la population de référence TCT - APR-DRG 560 Accouchement par voie vaginale .

Figuur 26 – Aantal APR-DRG geclassificeerd volgens het maximale verschil tussen de verdelingen (EPS-TCT versus TCT popultatie) over alle variabelen heen (< 5% of niet), afhankelijk van het aantal verblijven in de EPS-TCT steekproef Figuur 27 – Verdeling van de totale terugbetalingsbedragen per graad van ernst (klassieke verblijven) in de EPS-TCT steekproef (poids TCT) en in de TCT referentiepopulatie - APR-DRG 560 Vaginale bevalling .


LISTE DES FIGURES Figure 1 – Trajet de soins, épisode de soins et séjour hospitalier .

LIJST VAN FIGUREN Figuur 1 – Zorgtraject, zorgepisode en ziekenhuisverblijf .


En outre, les indépendants et les membres de leur famille, lors d’un séjour temporaire dans un pays avec lequel un traité bilatéral a été conclu, et même si l’assurance maladie pour indépendants n’y figure pas, ont droit au remboursement des frais médicaux en cas d’hospitalisation urgente.

Bovendien hebben zelfstandigen en hun gezinsleden, in een situatie van tijdelijk verblijf in een land waarmee een bilateraal verdrag afgesloten is waarin de ziekteverzekering voor zelfstandigen niet opgenomen is, recht op de terugbetaling van medische kosten voor een dringende opname in een verplegingsinstelling.


Les figures suivantes illustrent la délimitation des épisodes de soins du séjour d'un patient.

De volgende figuren illustreren hoe de zorgperioden van een patiëntenverblijf worden afgelijnd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour figurent ->

Date index: 2024-05-24
w