Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séjour hospitalisation classique » (Français → Néerlandais) :

Deux fichiers EXCEL sont disponibles en fonction du type de séjour : hospitalisation classique ou hospitalisation de jour.

We hebben twee EXCEL-bestanden gemaakt volgens type verblijf: klassieke verblijven en daghospitalisatie.


20. Taux calculé = (coût AMI de l’hospitalisaton classique des frais de séjour et de soins - coût AMI de l’hospitalisation de jour des frais de séjour et de soins)/ (coût AMI de l’hospitalisation classique total - coût AMI de l’hospitalisation de jour total) x100 21.

9. Berekend cijfer = (kostprijs ZIV van de klassieke hospitalisatie van de verblijfs- en verzorgingskosten – kostprijs ZIV van de daghospitalisatie van de verblijfs- en verzorgingskosten)/ (kostprijs ZIV van de totale klassieke hospitalisatie – kostprijs ZIV van de totale daghospitalisatie) x 100 10.


En ce qui concerne le financement des coûts relatifs à une équipe mobile ou une équipe mobile de support pour la fonction palliative agréée, repris au niveau de la ligne 2200, le montant fixe est calculé en fonction du nombre de lits agréés tel que connu par le SPF Santé publique au moment du calcul et le montant variable est calculé en prenant en considération les séjours d’hospitalisation classique (les séjours avec un code ICD9-CM de diagnostic secondaire V667 et les séjours avec un niveau de sévérité 3 ou 4 ) enregistrés dans le RHM 2010, à l’exception des séjours dans les services NIC, M, A et Sp soins palliatifs.

Voor de financiering van de kosten van een mobiele equipe of een mobiele ondersteuningsequipe voor de erkende palliatieve functie, opgenomen in lijn 2200, wordt het vaste bedrag berekend op basis van het aantal erkende bedden zoals bekend bij de FOD Volksgezondheid op het ogenblik van de berekening en wordt het variabele bedrag berekend op basis van de verblijven in klassieke hospitalisatie (verblijven met nevendiagnose V667 - code ICD9-CM en de verblijven met een ernstgraad 3 of 4), geregistreerd in de MZG 2010, met uitzondering van de verblijven in de NIC-, M-, A- diensten en Sp-diensten voor palliatieve zorg.


2.2 Durée du séjour L’analyse de la durée du séjour selon le type d’intervention n’a été réalisée que pour l’hospitalisation classique puisque, par définition, le patient peut rentrer chez lui le jour de l’intervention dans le cas d’une hospitalisation de jour.

2.2 Duur van het verblijf De analyse van de duur van het verblijf, naargelang de soort van operatie, werd enkel gemaakt voor de klassieke ziekenhuisopname. Bij een one day kan de patiënt, per definitie al naar huis op de dag van de ingreep.


60% concernent uniquement les frais de séjour et les soins de la patiente lors d’un séjour en hospitalisation classique, soit 1762,41 €.

60% heeft louter en alleen betrekking op de kosten van het verblijf en de verzorging van de patiënte tijdens een klassieke ziekenhuisopname, dit is 1762,41€.


quasi 60,2% concernent uniquement les frais de séjour et de soins de la patiente lors d’un séjour en hospitalisation classique, soit 2416,16 €.

22,08% betrekking heeft op diverse honoraria die gepaard gaan met de bevalling (gynaecoloog/verloskundige, anesthesist,.), dit is een bedrag van 886,12€.


Les données proviennent du Résumé clinique minimum minimal (RCM) des deux semestres de l’année considérée, en hospitalisation classique (« type de séjour hospitalier » H ou F) et en hospitalisation de jour (C ou D).

De gegevens komen voort uit de Minimale Klinische Gegevens (MKG) van beide semesters van het beschouwde jaar. Het betreft hier de zowel de klassieke hospitalisatie (“type ziekenhuisverblijf” H of F) als de daghospitalisatie (C of D).


US pour l'hospitalisation classique US pour l'hospitalisation de jour Salle d'opération Salle de réveil (recovery) Salle de travail Salle d’accouchement Urgences Lits ou places Séjours Personnel périodique Personnel journalier Items infirmiers (sauf quartier opératoire, urgences et services

Ontwaakzaal (recovery) Arbeidskamer Verloskamer Spoedgevallen Personeel dagelijks Verpleegkundige items (uitgezonderd operatiezaal, spoedgevallen en


Les données proviennent du Résumé hospitalier minimal (RHM) des deux semestres de l’année considérée, en hospitalisation classique (séjours dont le code A2_HOSPTYPE_FAC est H ou F) et en hospitalisation de jour (codes C ou D).

De gegevens komen voort uit de Minimale Ziekenhuis Gegevens (MZG) van beide semesters van het beschouwde jaar. Het betreft hier de zowel de klassieke hospitalisatie (verblijven met A2_HOSPTYPE_FAC = H of F) als de daghospitalisatie (A2_HOSPTYPE_FAC = C of D).


Tous les taux mentionnés ci-dessous ne concernent que l’hospitalisation classique (exprimés en taux pour 1.000 séjours).

De cijfers waarnaar gerefereerd wordt, hebben enkel betrekking op de klassieke hospitalisatie en worden uitgedrukt in aantallen per 1.000 verblijven.


w