Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barodontalgie
Hypoxie
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Séjour prolongé en apesanteur

Traduction de «séjours dépassant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par APR-DRG et par degré de gravité, sont considérés comme « outliers » les séjours dépassant la durée Q3 + 2 * (Q3-Q1).

Per APR-DRG en per graad van ernst; worden als " outliers" beschouwd de verblijven die langer duren dan Q3 + 2 * (Q3-Q1).


Remboursement des soins lors d'un séjour temporaire à l'étranger Depuis le 1 er juillet 2012, lorsqu'un assuré n'a pas demandé de remboursement de ses soins dans le pays dans lequel il se trouvait en séjour temporaire, un remboursement en pourcentage (75%) peut lui être octroyé à son retour en Belgique, si les coûts ne dépassent pas 200€ et si l'assuré marque son accord en signant un autorisation écrite.

Terugbetaling van medische verzorging gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland Wanneer de verzekerde geen terugbetaling heeft gevraagd van zijn medische verzorging in het land waar hij tijdelijk verbleef, kan hem sinds 1 juli 2012 een percentage (75 %) terugbetaald worden bij zijn terugkeer in België, voor zover de kosten niet hoger zijn dan 200 euro en indien de verzekerde akkoord gaat door ondertekening van een schriftelijke toestemming.


La règle adoptée est de signaler aux O.A. tout type d’erreur dont le nombre de séjours concernés dépasse 1% du nombre de séjours contenant des records de ce type.

De aangenomen regel, bestaat erin dat aan de V. I. elk fouttype wordt gemeld, waarvan het aantal betrokken verblijven 1% van het aantal verblijven met de records van dat type overschrijdt.


Une contrôle rapide de cette agrégation est fournie au travers du nombre maximal de records de chaque type que l’on peut rencontrer dans les séjours. Pour les séjours de type 1, 5 et 9, ces valeurs ne peuvent logiquement dépasser 1, 6 et 10; pour les autres, il n’existe pas de limite précise mais bien des valeurs de bon sens.

Een snelle controle van die geagregeerde gegevens wordt geleverd via het maximum aantal records van elk type, dat in de verblijven kan voorkomen.Voor de verblijven van type 1, 5 en 9 kunnen die waarden logischerwijs 1, 6 en 10 niet overschrijden; voor de andere bestaat er geen precieze grens, maar wel waarden, die vanuit het gezond verstand zijn ingegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre mutualité accorde une intervention de 7,50 EUR par jour pour les affiliés qui participent à un séjour sportif organisé par l'ADEPS, le BLOSO ou un établissement d'enseignement sans pour autant dépasser le montant à charge du bénéficiaire (intervention limitée à 37,50 EUR par année civile).

Een tegemoetkoming van 7,50 EUR per dag is voorzien aan de leden, die deelnemen aan een sportkamp georganiseerd door BLOSO, ADEPS of een onderwijsinstelling zonder evenwel het bedrag ten laste van de rechthebbende te overschrijden. Deze tegemoetkoming is beperkt tot 37,50 EUR per kalenderjaar.


lorsque la durée du séjour dans un établissement hospitalier dépasse la période médicalement nécessaire, la société mutualiste a le droit de limiter ses prestations à un montant relatif aux prestations médicalement nécessaires.

verplegingsinrichting dan de medisch vereiste periode overschrijdt, heeft de maatschappij van onderlinge bijstand het recht haar tegemoetkomingen te beperken tot het bedrag in verband met de medisch vereiste verstrekkingen.


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore être fixée après le 1er juillet 1995, ...[+++]

Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR overschrijd ...[+++]


Les séjours dont la durée dépasse la limite des « outliers » de type 2 sont exclus du calcul des montants de référence.

De verblijven waarvan de duur groter is dan de grens van de “outliers” type 2 zijn uitgesloten van de berekening van de referentiebedragen.


Les montants de référence sont calculés après suppression des séjours dont la durée dépasse la limite des « outliers » de type 2 visé dans les arrêtés pris en exécution de l’article 87 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.

De referentiebedragen worden berekend na weglating van de verblijven waarvan de duur groter is dan de grens van de " outliers" type 2 bedoeld in de besluiten genomen ter uitvoering van artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.


Les « outliers » de type 2 sont définis par l’A.R du 4 juin 2003 (M.B. du 16 juin 2003) comme les séjours qui, à l’intérieur de leur sous-groupe d’APR-DRG, dépassent la valeur arrondie de la limite suivante : Q3 + 2 x (Q3-Q1), mais se situent sous la limite inférieure des « outliers » type.

De “outliers” type 2 zijn gedefinieerd bij het KB van 4 juni 2003 (BS van 16 juni 2003) als de verblijven die binnen hun APR-DRG-subgroep de volgende afgeronde bovengrens overschrijden: Q3 + 2 x (Q3-Q1), maar die onder de bovengrens van de outliers type 1 liggen.




D'autres ont cherché : séjour prolongé en apesanteur     barodontalgie     hypoxie     mal des montagnes     otite barotraumatique     plongée sous-marine     séjours dépassant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjours dépassant ->

Date index: 2023-03-08
w