Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barodontalgie
Hypoxie
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Séjour prolongé en apesanteur

Traduction de «séjours est nul dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
** Le nombre de séjours est nul dans l’EPS-TCT et non nul dans TCT pour une des classes de la variable.

** voor één of meerdere waarden van de variabel zijn er geen verblijven in de EPS-TCT terwijl er wel zijn in de referentiepopulatie (TCT-verblijven).


- forfait pour catégorie Cdem en MRPA (remboursement partiel) 0763372 () - forfait pour catégorie O en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763394 () - forfait pour catégorie A en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763416 () - forfait pour catégorie B en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763431 () - forfait pour catégorie C en MRPA (remboursement total) - ...[+++]

- forfait voor categorie Cdem in ROB (partiële tegemoetkoming) 0763372 () - forfait voor categorie O in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763394 () - forfait voor categorie A in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763416 () - forfait voor categorie B in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763431 () - forfait voor categorie C in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763453 () - forfait voor categorie Cdem in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763475 () - forfait voor categorie O in ROB (partiële tegemoetkoming) - kortverblijf 0763490 () - forfait voor categorie A in ROB (partiële teg ...[+++]


Les niveaux de sévérité élevés rassemblent un nombre de séjours un peu plus élevés au sein des séjours masculins par rapport aux séjours féminins. Les pourcentages des 4 niveaux sont pour les séjours masculins : 53.9% / 33.9% / 11.2% / 1% contre pour les séjours féminins : 64.6% / 27.7% / 7.2% / 0.6%, mais il est vrai que le nombre de séjours dans les niveaux élevés est très faible.

pour les séjours masculins : 53.9% / 33.9% / 11.2% / 1% contre pour les séjours féminins : 64.6% / 27.7% / 7.2% / 0.6%, mais il est vrai que le nombre de séjours dans les niveaux élevés est très faible.


5) Séjours des bénéficiaires a) Nombre total de séjours (achevés ou en cours), durant la période considérée b) Nombre de séjours (achevés ou en cours), par bénéficiaire, durant la période considérée (moyenne, médiane) c) Pour les séjours achevés : Durée d’un séjour (moyenne, médiane, minimum, maximum, écart-type) 6) Séjours des proches

a) Totaal aantal verblijven (beëindigd of lopende), gedurende de in aanmerking genomen periode b) Aantal verblijven (beëindigd of lopende), per rechthebbende, gedurende de in aanmerking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les questions de recherche le requièrent, et en admettant que ces actes soient reliés au dernier séjour précédent – ce qui n’est donc qu’une hypothèse, bien que hautement probable – on peut attribuer à ces enregistrements la clé primaire du séjour immédiatement précédent i : concrètement on complète le champ « hôpital de séjour » avec le numéro d’agrément de l’hôpital du dernier séjour précédent, ainsi que le champ « date de fin » (SS00125bis) avec la date de fin calculée sur base des dates ...[+++]

Indien de onderzoeksvragen dit vereisen en gesteld dat deze prestaties samenhangen met de laatste voorafgaande opname – wat niet meer is dan een, weliswaar heel aannemelijke, veronderstelling – dan kan de primaire sleutel van de meteen voorafgaande opname aan deze registraties worden toegekend i : concreet gesteld wordt het veld " ziekenhuis van opname" aangevuld met het erkenningsnummer van het ziekenhuis van de voorafgaande laatste opname, en het veld 'einddatum' (SS00125bis) aangevuld met de einddatum berekend op basis van de begindata prestatie van de forfaits voor de verpleegdag, waardoor de link tussen deze uitgestelde prestaties ...[+++]


En moyenne, la durée de séjour pour les séjours masculins est légèrement plus élevée (7 jours (écart-type=3.9 ; Q1=5 ; Q3=8) contre 6 pour les séjours féminins (écarttype=4.6 ; Q1=4 ; Q3=8)), ce qui paraît logique puisque la proportion de niveaux de sévérité élevés est plus importante pour les séjours masculins et, nous allons le voir tout de suite, la durée de séjour augmente avec le niveau de sévérité.

En moyenne, la durée de séjour pour les séjours masculins est légèrement plus élevée (7 jours (écart-type=3.9 ; Q1=5 ; Q3=8) contre 6 pour les séjours féminins (écart-type=4.6 ; Q1=4 ; Q3=8)), ce qui paraît logique puisque la proportion de niveaux de sévérité élevés est plus importante pour les séjours masculins et, nous allons le voir tout de suite, la durée de séjour augmente avec le niveau de sévérité.


Les premières combinaisons en discordance possible avec les recommandations sont lÊassociation de fluoroquinolones parentérales et dÊaminosides parentéraux (64 séjours=3% du total), les mêmes classes auxquelles sÊajoutent les fluoroquinolones orales (61 séjours=2.8%), lÊassociation fluoroquinolones parentérales et pénicillines à large spectre avec inhibiteur bèta-lactames parentérales (32 séjours=1.5%), la même association auxquels viennent sÊajouter les fluoroquinolones orales (31 séjours=1.4%) et les monobactames parentérales (31 séjours=1.4%).

Les premières combinaisons en discordance possible avec les recommandations sont lÊassociation de fluoroquinolones parentérales et dÊaminosiden parentéraux (64 séjours=3% du total), les mêmes classes auxquelles sÊajoutent les fluoroquinolones orales (61 séjours=2.8%), lÊassociation fluoroquinolones parentérales et pénicillines à large spectre avec inhibiteur bèta-lactames parentérales (32 séjours=1.5%), la même association auxquels viennent sÊajouter les fluoroquinolones orales (31 séjours=1.4%) et les monobactames parentérales (31 séjours=1.4%).


Si lÊon compare la facture antibiotique des séjours masculins et des séjours féminins, on constate que la facture des séjours féminins est légèrement plus élevée globalement : 6367 BEF (écart-type=6624 ; Q1=2475 ; Q3=7943) ce qui correspond à 157.8€ (écart-type=164.2 ; Q1=61.4 ; Q3=196.9) contre 6153 BEF pour les séjours masculins (écart-type=6919 ; Q1=2193 ; Q3=7257), ce qui donne dans notre monnaie actuelle, .152.5€( pour les séjours masculins (écart-type=171.5 ; Q1=54.4 ; Q3=179.9).

Si lÊon compare la facture antibiotique des séjours masculins et des séjours féminins, on constate que la facture des séjours féminins est légèrement plus élevée globalement : 6367 BEF (écart-type=6624 ; Q1=2475 ; Q3=7943) ce qui correspond à 157.8€ (écart-type=164.2 ; Q1=61.4 ; Q3=196.9) contre 6153 BEF pour les séjours masculins (écarttype=6919 ; Q1=2193 ; Q3=7257), ce qui donne dans notre monnaie actuelle, .152.5€( pour les séjours masculins (écart-type=171.5 ; Q1=54.4 ; Q3=179.9).


Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) . Figure 9 – Pourcentage des séjours EPS non-couplés par hôpital selon le nombre de séjours EPS par hôpital Figure 10 – Poids AIM et Poids TCT par catégorie d’âge et par sexe - 2009 .

Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond) Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Figuur 9 – Procent niet gekoppelde EPS verblijven per ziekenhuis in functie van het aantal EPS verblijven per ziekenhuis Figuur 10 – IMA-gewichten en TCT-gewichten per leeftijdscategorie en geslacht - 2009 .


Il se voit appliquer une procédure d’examen de séjour particulière instaurée par la circulaire du 15 septembre 2005 du SPF Intérieur relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés, pour autant que le tuteur en introduise la demande, et qu’il n’existe pas une autre procédure pendante en application de la loi du 15 décembre 1980, comme l’introduction d’une demande d’autorisation de séjour en application de l’article 9 bis. En effet, le tuteur qui introduit au nom du MENA, une demande d’autorisation de séjour sur base de l’arti ...[+++]

Op die NMBA is een bijzondere onderzoeksprocedure inzake verblijf van toepassing die is ingevoerd met de omzendbrief van de FOD Binnenlandse Zaken van 15 september 2005 betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, voor zover zijn voogd hiervoor de aanvraag heeft ingediend en er geen andere procedure loopt met toepassing van de Wet van 15 december 1980, zoals de indiening van een aanvraag tot machtiging tot verblijf met toepassing van artikel 9 bis. Een voogd die namens de NBMV een machtiging tot verblijf aanvraagt op basis van artikel 9bis van de Wet van 15 december 1980 kan immers geen beroep doen op de bepali ...[+++]




D'autres ont cherché : séjour prolongé en apesanteur     barodontalgie     hypoxie     mal des montagnes     otite barotraumatique     plongée sous-marine     séjours est nul dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjours est nul dans ->

Date index: 2024-06-26
w