Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Médicament non disponible pour administration

Traduction de «sélectionnées sont disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, toutes les données à caractère personnel sélectionnées sont disponibles en C2.

Aldus zijn alle geselecteerde persoonsgegevens beschikbaar op C2.


13. En ce qui concerne les personnes sélectionnées, le Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté communique au demandeur non seulement les données d’identification (nom, prénom, sexe et date de naissance – cf. supra), mais également les données disponibles concernant la taille, la cause de la petite taille, l’âge auquel le traitement a débuté, la durée et la dose du traitement et la taille cible des parents.

13. Voor wat betreft de geselecteerde personen, deelt het Belgisch register voor onderzoek naar groei- en puberteitsproblemen aan de aanvrager samen met de identificatiegegevens (naam, voornaam, geslacht en geboortedatum – cfr. supra) de beschikbare gegevens mee betreffende de lengte, de oorzaak van de geringe gestalte,


Les termes « evidencebased » ne signifient pas qu’il convient de disposer de preuves tangibles pour chaque intervention médicale, mais que les preuves disponibles sont systématiquement sélectionnées et examinées, pondérées et utilisées de manière structurée.

Evidence based wil niet zeggen dat er voor alle geneeskundige interventies sprake moet zijn van harde bewijzen, maar wel dat de beschikbare evidence systematisch is geselecteerd en gestructureerde wijze is gewogen en gebruikt.


o en se limitant à des indications sélectionnées sur la base des preuves disponibles quant à leur efficacité et sécurité, et en fonction des besoins du patient et de l’efficience de la technologie ;

over doeltreffendheid en veiligheid, en in functie van de nood van de patiënt en de kosteneffectiviteit van de techniek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un ast ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien ...[+++]


- La consommation de soins médicaux et dentaires des personnes avec des déficiences physiques, sensorielles ou mentales sélectionnées (« convenience sample » de ± 800 personnes) et examinées individuellement (0-21 ans, > 21 ans) est-elle comparable à celle de ce groupe-cible sur la base des données disponibles dans l’échantillon permanent (AIM) ?

- Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van de geselecteerde (“convenience sample” van ± 800 personen) en individueel gescreende personen (0-21 jaar; > 21 jaar) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen vergelijkbaar met de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van deze doelgroep uitgaande van de beschikbare gegevens uit de permanente steekproef (IMA)?


- La consommation de soins médicaux et dentaires des personnes âgées fragiles sélectionnées (« convenience sample » de ± 800 personnes) et examinées individuellement (≥ 65 ans) est-elle comparable à celle de ce groupe-cible sur la base des données disponibles dans l’échantillon permanent (AIM) ?

- Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van de geselecteerde (“convenience sample” ±800) en individueel gescreende kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) vergelijkbaar met de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van deze doelgroep bepaald uitgaande van de beschikbare gegevens uit de permanente steekproef (IMA)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélectionnées sont disponibles ->

Date index: 2025-02-27
w