Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedecea espèce 3
Cedecea espèce 5
Dépression anxieuse
Espèce
Espèce de Pseudomonas non aeruginosa
Piqûre d'une espèce d'anoplura
Piqûre d'une espèce d'hémiptères
Piqûre d'une espèce de diptères
Piqûre d'une espèce de syphonaptera
Pour chaque espèce animale dans un registre séparé.

Vertaling van "séparation des espèces " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela implique notamment : - l’isolement des animaux nouvellement arrivés et leur surveillance si nécessaire ; - l’isolement adéquat des animaux malades ; - une surveillance adéquate, ainsi que, si nécessaire, l’isolement des animaux nouvellement arrivés ; - le nettoyage et la désinfection réguliers des : o logements pour animaux, o locaux, o matériaux avec lesquels les animaux sont en contact ; - des mesures contre l’entrée d’animaux indésirables et vecteurs de maladies ; - la lutte contre les parasites internes et externes ; - la séparation des espèces ou des animaux asociaux par nature ou non.

Dat houdt in: - nieuw binnengekomen dieren isoleren en indien nodig er toezicht op houden; - zieke dieren op passende wijze isoleren; - adequaat toezicht houden en, indien nodig, de nieuw binnengekomen dieren isoleren; - de volgende zaken regelmatig reinigen en ontsmetten: o de dierenverblijven, o de lokalen, o de materialen waarmee de dieren in contact komen; - maatregelen nemen tegen het binnendringen van dieren die ongewenst zijn en ziekten overbrengen; - inwendige en uitwendige parasieten bestrijden; - soorten of dieren die elkaar, al dan niet van nature, vijandig gezind zijn, van elkaar gescheiden houden.


1.5 Si plusieurs espèces de volailles sont présentes, y-a-t-il une séparation totale entre les espèces?

1.5 Indien meerdere soorten pluimvee aanwezig, is er een volledige scheiding tussen de soorten?


1. Si du sperme de différentes espèces, sperme collecté dans des centres de collecte agréés, et des embryons sont entreposés, on doit donner à chaque espèce un numéro d’agrément séparé.

1. Indien sperma van verschillende diersoorten, gewonnen in erkende spermacentra, of embryo's worden opgeslagen, dan is een afzonderlijk erkenningsnummer per diersoort verkregen.


a) si du sperme de différentes espèces est entreposé, collecté dans des centres de collecte agréés, donner à chaque espèce un numéro d’enregistrement vétérinaire séparé ;

a) indien sperma van verschillende diersoorten wordt opgeslagen, gewonnen in erkende spermacentra, aan elke diersoort een afzonderlijk veterinair registratienummer te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intervention d’une organisation intermédiaire suppose, en l’espèce, une stricte séparation fonctionnelle au sein du BSGPE et la prise de mesures techniques et organisationnelles suffisantes afin de garantir que le collaborateur chargé du contrôle de qualité ne collabore d’aucune façon ou n’échange des données avec les collaborateurs chargés d’exécuter les études, ce qui permettrait de procéder à une réidentification des personnes concernées.

De tussenkomst van een intermediaire organisatie, veronderstelt in casu een strikte functionele scheiding binnen het BSGPE waarbij afdoende technische en organisatorische maatregelen worden genomen om te verzekeren dat de medewerker die instaat voor de kwaliteitscontrole op geen enkele wijze samenwerkt of gegevens uitwisselt met de medewerkers die instaan voor het uitvoeren van de studies, waardoor tot heridentificatie van de betrokkenen zou kunnen worden overgegaan.


pour chaque espèce animale dans un registre séparé.

De registratie van het gebruik van geneesmiddelen gebeurt per diersoort in een apart register.


Les aliments destinés aux différentes espèces et catégories sont-ils stockés séparément ?

Worden de voeders bestemd voor verschillende diersoorten of categorieën apart opgeslagen?


au point 1.5., de préciser ce qu’il est entendu par séparation « totale » entre les espèces.

in punt 1.5. aangeven wat wordt verstaan onder « volledige » scheiding tussen de soorten.


- ILVO (détermination de l’espèce et analyse de la viabilité après séparation des kystes à Melle) : Departement Gewasbescherming Diagnosecentrum Burg. van Gansberghelaan 96, bus 2, 9820 Merelbeke Personne de contact: Nicole VIAENE Tel: 09/272 24 00 Fax: 09/272 24 29

- ILVO (onderzoek naar de soort en analyse van de levensvatbaarheid na isolatie van de cysten in Melle) : Departement Gewasbescherming Diagnosecentrum Burg. van Gansberghelaan 96, bus 2, 9820 Merelbeke Contactpersoon : Nicole VIAENE Tel: 09/272 24 00 Fax: 09/272 24 29




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparation des espèces ->

Date index: 2024-02-09
w