Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angoisse de séparation
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Dépression anxieuse
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Séparation
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "séparément par tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 Les données nécessaires provenant des OA ne sont pas transmises séparément par tout OA ; cependant, elles sont

8 De benodigde gegevens afkomstig van de VI’s worden niet door iedere VI afzonderlijk overgemaakt, doch uit het


Les données de population ne sont pas transmises séparément par tout organisme assureur, cependant, elles sont extraites du fichier de données de l’AIM qui est disponible pour la BCSS en tant qu’organisation intermédiaire de l’AIM.

De populatiegegevens worden niet door iedere verzekeringsinstelling afzonderlijk overgemaakt, doch uit het databestand van het IMA gehaald, dat beschikbaar is voor het KSZ als intermediaire organisatie van het IMA.


11 459,57 EUR pour les ouvriers de surface mariés dont l’épouse a cessé toute activité professionnelle, et ne jouit ni d’une pension de retraite, de survie ou d’invalidité, ni d’une indemnité pour cause de maladie, d’invalidité ou de chômage involontaire 13 388,02 EUR pour les ouvriers du fond mariés dont l’épouse a cessé toute activité professionnelle, et ne jouit, ni d’une pension de retraite, de survie ou d’invalidité, ni d’une ...[+++]

11 459,57 EUR voor de gehuwde bovengrondse arbeiders wier echtgenote elke beroepsarbeid heeft gestaakt en die geen rust-, overlevings- of invaliditeitspensioen, noch een uitkering wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid geniet 13 388,02 EUR voor de gehuwde ondergrondse arbeiders wier echtgenote elke beroepsarbeid heeft gestaakt en die geen rust-, overlevings- of invaliditeitspensioen noch een vergoeding wegens ziekte-, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid geniet 9 170,40 EUR voor de andere bovengrondse arbeiders alsmede voor de bovengrondse arbeiders die gescheiden zijn en waarvan de echtgenote niet is toegelaten tot het genot van het pensioen als gescheiden echtgenote 10 520,84 EUR voor de an ...[+++]


Constituent un changement dans la situation de la personne à charge toutes modifications de son état civil, familial ou social, que cette modification soit directe (la personne à charge se marie) ou indirecte (les parents d’un enfant à charge se séparent) : mariage, cohabitation, séparation, divorce, garde alternée.

Vormen een wijziging in de situatie van de persoon ten laste: alle wijzigingen van zijn burgerlijke, familiale of sociale staat, ongeacht of die wijziging rechtstreeks is (de persoon ten laste trouwt) of onrechtstreeks (de ouders van een kind ten laste scheiden): huwelijk, samenwonen, feitelijke scheiding, echtscheiding, co-ouderschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les vitamines peuvent être prescrites ensemble ou séparément.

In de zomer mag de voorschrijver op het geneesmiddelenvoorschrift vermelden " sine vitamine D3" .


18. Une telle procédure requiert, de toute évidence, que les institutions concernées doivent prévoir une séparation fonctionnelle stricte entre les personnes responsables de l’exécution de l’étude et les personnes responsables de l’exécution de l’analyse quant au risque de small cells.

18. Een dergelijke werkwijze vereist vanzelfsprekend dat in hoofde van de betrokken instellingen er een strikte functionele scheiding moet worden voorzien tussen de personen die verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van het onderzoek en de personen die verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van de small cell risicoanalyse.


Cela implique que ces derniers séparent certaines données d’identification (nom, prénom) des données à caractère personnel relatives à la santé et qu’ils octroient un numéro de code unique à toute personne.

Dit houdt in dat zij bepaalde identificatiegegevens (naam, voornaam) scheiden van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en aan ieder persoon een uniek codenummer toekennen.


Afin d’éviter tout risque au niveau de la sécurité des données traitées et accédées au moyen du certificat et des clés y associées par l’utilisation tant au niveau professionnel qu’au niveau privé, une séparation physique entre l’environnement professionnel et privé est recommandée.

Om risico's te vermijden op het vlak van de veiligheid van de gegevens die verwerkt worden en waartoe toegang verkregen wordt aan de hand van het certificaat en de bijbehorende sleutels in het kader van zowel privé- als professioneel gebruik, wordt een fysieke scheiding tussen de privé- en beroepsomgeving aanbevolen.


Le Comité sectoriel observe par la présente qu’il y a, en toute hypothèse, lieu de réaliser au sein de la Fondation Registre du Cancer une stricte séparation entre la section chargée du traitement de données à caractère personnel dans le cadre du développement du réseau d’enregistrement des cancers et la section chargée de réaliser des analyses de soutien à la politique.

Het Sectoraal Comité merkt hierbij op dat het in ieder geval noodzakelijk is om bij de Stichting Kankerregister een strikte scheiding in te voeren tussen de afdeling die belast is met de verwerking van de persoonsgegevens in het kader van de ontwikkeling van het registratienetwerk van kankers en de afdeling die belast is met de analyses ter ondersteuning van het beleid.


À cet égard, le Comité sectoriel insiste sur le fait qu’une stricte séparation des fonctions soit prévue au sein de l’AIM entre, d’une part, les collaborateurs réalisant la sélection des données soins de santé pour toutes les personnes de la liste du Registre du Cancer et ajoutant des données dans leur propre sélection et les collaborateurs qui réaliseront l’analyse small cell.

Wat dit betreft dringt het Sectoraal Comité aan op een strikte functionele taakverdeling binnen het IMA tussen enerzijds de medewerkers die instaan voor het selecteren van de gezondheidszorggegevens met betrekking tot alle personen uit de lijst van het Kankerregister en het toevoegen van deze gegevens aan hun eigen selectie en anderzijds de medewerkers die de small cell analyse zullen uitvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     angoisse de séparation     cuir chevelu     région temporale     séparation     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     séparément par tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparément par tout ->

Date index: 2023-11-24
w