Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série les prochains paiements » (Français → Néerlandais) :

Il suffit qu'il existe un 1 er paiement de type D1 ou D5 pour que DCL crée en série les prochains paiements successifs qui ont la même clé (Niss, Numéro de Dossier, Code Avantage, Périodicité).

Het volstaat dat er een 1e betaling is van het type D1 of D5 opdat DCL in reeks de volgende opeenvolgende betalingen met dezelfde sleutel (INSZ, Dossiernummer, Code Voordeel, Periodiciteit) zou creëren.


Par après, DCL se basera sur le paiement que vous aurez créé manuellement pour créer les prochains paiements en série de ce droit.

Daarna zal DCL zich baseren op de betaling die u manueel gecreëerd hebt om de volgende betalingen in reeks van dit Recht te creëren.


Si vous créez tous vos paiements manuellement, il vous suffit simplement de créer le prochain paiement avec la nouvelle clé.

Als u al uw betalingen manueel creëert, moet u gewoon de volgende betaling creëren met de nieuwe sleutel.


Si le dispensateur de soins, en 2010, a reçu, sur son compte personnel ou sur un compte qui n’est pas le sien en tant que personne physique (société, employeur, etc.), une ou plusieurs indemnités INAMI (prime télématique, indemnité d’accréditation, indemnités de maître de stage, etc), il peut, via cette application Internet : indiquer qui était le destinataire fiscal de cette (ces) indemnité(s) et gérer le n° de compte et le destinataire fiscal de prochains paiements à faire par l’INAMI.

Als de zorgverstrekker in 2010 op zijn persoonlijke rekening of op een rekening die niet de zijne is als natuurlijk rechtspersoon (vennootschap, werkgever, .), een of meerdere RIZIV-vergoedingen (bv. telematicapremie, accrediteringsvergoeding, vergoeding voor stagemeesters, enz) ontvangen heeft, dan kan hij via deze webtoepassing aanduiden wie de bestemmeling van deze vergoedingen was en het rekeningnummer en de fiscale bestemmeling van toekomstige, door het RIZIV uit te voeren betalingen beheren.


gérer le n° de compte et le destinataire fiscal de prochains paiements à faire par l’INAMI.

het rekeningnummer en de fiscale bestemmeling van toekomstige, door het RIZIV uit te voeren


Par après, lors des prochaines créations de paiements en série, DCL créera un paiement pour la nouvelle clé, et plus pour l'ancienne.

Daarna, bij de volgende creaties van betalingen in reeks, zal DCL een betaling creëren voor de nieuwe sleutel, en niet meer voor de oude.


Si vous devez arrêter la création de paiements en série pour ce Droit, mais qu'un C3 ou C4 a déjà été comuniqué au Cadastre des Pensions, mais qu'il n'est plus présent dans DCL, ou s'il ne doit pas y avoir de C3 ou C4 (dans le cas d'un ordre de transfert C5), il vous suffit de créer les paiements en série normalement pour un certain mois de paiement en paramètre dans la boîte de dialogue, et d'effacer de DCL le paiement en série erroné.

Als u de creatie van betalingen in reeks moet stopzetten voor dit Recht maar er werd reeds een C3 of C4 meegedeeld aan het Pensioenkadaster en hij is niet meer aanwezig in DCL, of als er geen C3 of C4 moet zijn (in geval van een transferorder C5), dan moet u gewoon normaal de betalingen in reeks creëren voor een bepaalde betalingsmaand als parameter in het dialoogscherm, en de verkeerde betaling in reeks wissen uit DCL.


Si aucun paiement en série n'a été créé pour l'ancienne clé du Droit transféré (par exemple parce que vous avez créé des paiements en série pour un certain mois de paiement, et que la personne concernée par le C5 ne reçoit aucun paiement ce mois), vous ne devez rien faire à ce moment.

Werd er geen enkele betaling in reeks gecreëerd voor de oude sleutel van het getransfereerde Recht (bv. omdat u betalingen in reeks gecreëerd hebt voor een bepaalde betalingsmaand en de persoon waarop de C5 betrekking heeft, ontvangt die maand geen betaling), dan moet u op dat moment niets doen.


De plus, Monsieur Diricks avance que : l’on applique le module de rappels (CTX) en cas de paiement tardif ; au moins deux rappels sont envoyés à l’établissement en question ; on considérera des actions après une série de paiements tardifs ; l’Agence recherche un traitement égal de tous les débiteurs et ce exactement

er worden minstens twee rappels naar het bedrijf in kwestie gestuurd; actie zal overwogen worden na een aaneenschakeling van late betalingen; het agentschap streeft naar de gelijke behandeling van alle debiteuren en dit


La PLCI sociale inclut une série de prestations «de solidarité», par exemple une garantie de paiement des primes en cas d’incapacité de travail.

Het sociale VAPZ omvat een reeks prestaties “uit solidariteit”, bijvoorbeeld een garantie van betaling van de premies in geval van arbeidsongeschiktheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série les prochains paiements ->

Date index: 2022-08-21
w