Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Eruption sérique Intoxication
Infection d'une suture après césarienne
Maladie sérique Urticaire sérique
Neuropathie sérique
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique
Sérique
Taux de cholestérol sérique augmenté

Traduction de «sérique après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eruption sérique Intoxication (par):protéines | sérique | Maladie sérique Urticaire sérique

intoxicatie door serum | proteïneziekte | serum | exantheem | serum | urticaria | serum | ziekte


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]










Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques

overige gespecificeerde afwijkende-enzymspiegels in serum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concentrations sériques : après l'inhalation d'une dose unique de 112 mg (4 gélules de 28 mg) de TOBI Podhaler par des patients atteints de mucoviscidose, la concentration sérique maximale (C max ) de tobramycine a été de 1,02 ± 0,53 μg/ml (moyenne ± déviation standard) et le temps médian pour atteindre la concentration maximale (T max ) a été d'une heure.

Serumconcentraties: Na inhalatie van een enkele dosis van 112 mg (4 x 28 mg capsules) TOBI Podhaler bij cystic fibrosis patiënten bedroeg de maximale tobramycine serumconcentratie (C max ) 1,02 ± 0,53 μg/ml (gemiddelde ± SD) en de mediane tijd tot het bereiken van de piekconcentratie (T max ) was één uur.


Il a été démontré que les anticorps sériques persistent pendant au moins 7 mois chez la poule. Des études menées avec d’autres souches vaccinales ont montré que les anticorps sériques peuvent persister pendant au moins 12 mois après l’administration de deux doses de vaccin.

Serum antilichamen bleven in kippen aanwezig gedurende ten minste 7 maanden en studies uitgevoerd met andere vaccinstammen laten zien dat serum antilichamen verwacht worden aanwezig te blijven tot minimaal 12 maanden na toediening van twee doses vaccin.


La diminution bi-exponentielle de la concentration sérique de cladribine après injection en bolus sous-cutané est comparable aux paramètres d'élimination observés après une perfusion intraveineuse de 2 heures, avec une demi-vie initiale et terminale d'environ respectivement 2 heures et 11 heures.

De bi-exponentiële afname van de serumconcentratie van cladribine na subcutane bolusinjectie is vergelijkbaar met de eliminatieparameters na een intraveneuze infusie van 2 uur met een aanvankelijke en terminale halfwaardetijd van respectievelijk ongeveer 2 uur en 11 uur.


Après administration de doses uniques identiques par IM ou IV, les concentrations sériques à 1 heure (1,5 heure après le début de la perfusion IV) ont été comparables et les pentes d’élimination sont similaires.

Na identieke, enkele i.m. of i.v. doses zijn de serumconcentraties na 1 uur (1,5 uur na het begin van de i.v. infusie) vergelijkbaar, daarna vlakken de serumconcentraties op soortgelijke wijze af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concentration plasmatique de l’aztréonam après administration de Cayston (75 mg) étant d’environ 0,6 µg/ml, tandis que la concentration sérique atteint 54 µg/ml après administration d’aztréonam injectable (500 mg), aucun problème de sécurité lié au surdosage de Cayston n’est attendu.

Aangezien de plasmaconcentratie van aztreonam na toediening van Cayston (75 mg) ongeveer 0,6 µg/ml bedraagt, vergeleken met serumspiegels van 54 µg/ml na toediening van aztreonam voor injectie (500 mg), worden bij overdosering van Cayston geen problemen met betrekking tot de veiligheid verwacht.


Certains patients ont un risque accru de rechute: nouvelle exposition aux antibiotiques, âge supérieur à 65 ans, albumine sérique < 2,5 g/dl, séjour aux soins intensifs, hospitalisation de 16 à 30 jours après un premier épisode.

Sommige patiënten vertonen een hoger risico van terugval: nieuwe blootstelling aan antibiotica, leeftijd hoger dan 65 jaar, serumalbumine van < 2,5 g/dl of verblijf in een eenheid voor intensieve zorgen of ziekenhuisopname 16 tot 30 dagen na een eerste episode.


Dans la même optique, Adams & Barton (2010) rapportent des cas de patients présentant une carence en fer symptomatique et une anémie après avoir fait un don de sang à des fins transfusionnelles, sans avoir dévoilé leur diagnostic de l'hémochromatose et sans avoir fait contrôler la ferritine sérique par leurs médecins.

In de zelfde optiek rapporteren Adams & Barton (2010) gevallen van symptomatisch ijzertekort met anemie bij HHpatiënten nadat ze bloed voor transfusie gegeven hadden. De patiënten in kwestie hadden hun diagnose van hemochromatose niet gemeld, noch het serumferritine laten controleren door hun huisarts.


Les concentrations sériques d’ofatumumab étaient généralement maximales au moment ou peu après la fin de la perfusion.

De maximale ofatumumab-serumconcentraties werden over het algemeen waargenomen aan het einde van of kort na de infusie.


Chez les patients à risque (entre autres les personnes âgées, les diabétiques), les médicaments mentionnés dans le tableau 1 doivent être instaurés à faible dose, et un contrôle du taux sérique de potassium doit être envisagé après une semaine et à chaque augmentation de la dose.

Bij risicopatiënten (o.a. ouderen, diabetici) dienen de geneesmiddelen vermeld in Tabel 1 gestart te worden aan een lage dosis, en moet men overwegen de kaliumserumconcentraties te controleren na 1 week en bij elke dosisverhoging.


Chez les patients ne présentant pas de symptôme clinique d'atteinte hépatique ou d'ictère, la réintroduction de l’ambrisentan après normalisation des taux sériques d'enzymes hépatiques peut être envisagée.

Bij patiënten zonder klinische symptomen van leverschade of geelzucht kan een herstart van de behandeling met ambrisentan overwogen worden nadat de leverenzymen zijn genormaliseerd.


w