Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen virologique
Relatif à l'étude des sérums
Sérologique
Test sérologique

Traduction de «sérologiques et virologiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Résultats faussement positifs au test sérologique de la syphilis

serologische test, vals-positief, voor syfilis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Surveiller le planning et l’exécution des examens sérologiques et virologiques au niveau des exploitations (foyer, exploitations de contact, exploitations sous suspicion, screening de masse).

- Toezien op de planning en uitvoering van de serologische en virologische onderzoeken op de bedrijven (haarden, contactbedrijven, verdachte bedrijven, massascreening).


Afin de pouvoir garantir ces deux objectifs le plus fiable possible, il est nécessaire de suivre strictement le schéma ci-dessous pour l’examen clinique et éventuellement pour les examens sérologiques et virologiques, et ce durant toute la période au cours de laquelle les exploitations sont sous surveillance.

Om deze twee objectieven met grote betrouwbaarheid te kunnen garanderen is het noodzakelijk dat de onderstaande schema’s voor klinisch onderzoek en eventueel serologisch en virologisch onderzoek strikt worden gevolgd gedurende de ganse periode waarin de bedrijven zijn geblokkeerd.


3. où au cours des 12 mois écoulés, aucun signe clinique, virologique ou sérologique de la maladie d’Aujeszky n’a été constaté ;

3. waar in de afgelopen 12 maanden geen klinische, virologische of serologische tekenen van de ziekte van Aujeszky zijn geconstateerd;


Les patients doivent être suivis tous les six mois pour les marqueurs biochimiques, virologiques et sérologiques de l’hépatite.

Patiënten dienen om de zes maanden gecontroleerd te worden op biochemische, virologische en serologische markers van hepatitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Efficacité et sécurité cliniques La démonstration du bénéfice apporté par le fumarate de ténofovir disoproxil dans le cas de maladies compensée et décompensée se base sur les réponses virologiques, biochimiques et sérologiques observées chez les adultes présentant une hépatite B chronique AgHBe positif ou AgHBe négatif. Les patients traités incluaient des patients naïfs de traitement, des patients prétraités par la lamivudine, des patients prétraités par l’adéfovir dipivoxil et des patients qui présentaient des mutations associées à une résistance à l’adéfovir dipivoxil et/ou à la lamivudine à l’initiation de l’étude.

Klinische werkzaamheid en veiligheid Het aantonen van het voordeel van tenofovirdisoproxilfumaraat bij gecompenseerde en gedecompenseerde ziekte is gebaseerd op virologische, biochemische en serologische responsen bij volwassenen met HBeAg-positieve en HBeAg-negatieve chronische hepatitis B. Onder de behandelde patiënten waren patiënten die in de uitgangssituatie niet eerder waren behandeld, die eerder met lamivudine werden behandeld, die eerder met adefovirdipivoxil werden behandeld en/of patiënten met lamivudine- en/of adefovirdipiv ...[+++]


Tableau 11 : Réponses sérologiques, virologiques et biochimiques chez des patients atteints d’hépatite chronique B AgHBe+ AgHBe- et anticorps anti-HBe+ Etude WV16240 Etude WV16241

Serologische, virologische en biochemische responses bij chronische hepatitis B HBeAg positief HBeAg negatief / anti-HBe positief Studie WV16240 Studie WV16241


Les patients présentant des critères de réponse virologique sans critères de réponse sérologiques ou biochimiques ont continué le traitement en aveugle.

Patiënten die wel de virologische, maar niet de serologische of biochemische reacties vertoonden, bleven deelnemen aan de geblindeerde studie.


Expérience clinique: la démonstration d'efficacité repose sur les réponses histologiques, virologiques, biochimiques et sérologiques après 48 semaines de traitement dans des essais cliniques contrôlés chez 1 633 adultes atteints d'une hépatite chronique B compensée avec réplication virale.

Klinische ervaring: het bewijs van het voordeel is gebaseerd op histologische, virologische, biochemische en serologische reacties na 48 weken behandeling in actief-gecontroleerde klinische studies met 1.633 volwassenen met chronische hepatitis B infectie, tekenen van virale replicatie en gecompenseerde leverziekte.


Efficacité et sécurité cliniques : La démonstration du bénéfice de l’adéfovir dipivoxil est basée sur les réponses histologiques, virologiques, biochimiques et sérologiques de patients adultes présentant :

Klinische werkzaamheid en veiligheid: Het bewijs van het voordeel van adefovirdipivoxil is gebaseerd op histologische, virologische, biochemische en serologische reacties bij volwassenen met:


Pendant le traitement, ces patients doivent faire l’objet (au moins une fois par mois) d’un suivi des paramètres cliniques, virologiques et sérologiques associés à l’hépatite B, des fonctions rénale et hépatique, et de la réponse antivirale.

Deze patiënten moeten worden gecontroleerd op: klinische, virologische en serologische parameters die worden geassocieerd met hepatitis B, lever- en nierfunctie, de antivirale respons gedurende de behandeling (ten minste iedere maand) en, als de behandeling om welke reden dan ook wordt gestaakt, gedurende ten minste 6 maanden na het staken van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérologiques et virologiques ->

Date index: 2022-01-13
w