Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séroprévalence » (Français → Néerlandais) :

La séroprévalence du VIH dans la population générale en Belgique est difficile à estimer, mais elle était inférieure à 1 % en 2007 (Communauté Française, 2007).

De HIV-seroprevalentie in België in de algemene bevolking is moeilijk in te schatten, maar bedroeg in 2007 minder dan 1 % (Communauté Française, 2007).


Le Comité scientifique est d’avis que la situation en Belgique ne peut être comparée avec la situation dans d’autres pays, p.e. le Danemark où l’on a constaté une très faible séroprévalence (Wegener et al., 2003), et où, par conséquent, la surveillance est uniquement basée sur une enquête sérologique.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de Belgische situatie niet vergeleken kan worden met deze in andere landen, bij voorbeeld de Deense waar een zeer lage seroprevalentie wordt waargenomen (Wegener et al., 2003), en waar bij gevolg de surveillance enkel op serologisch onderzoek is gebaseerd.


Une importante étude d’observation auprès de 52.650 donneurs américains a constaté d’autre part que la séroprévalence des infections transmissibles par transfusion (HBsAg, anti-HBc, HCV, HTLV, syphilis) et la prévalence de valeurs de l’ALT perturbées n’étaient pas plus élevées chez 197 donneurs hémochromatosiques que chez 50.079 donneurs exempts d’hémochromatose (Sanchez et al., 2001).

Anderzijds werd in een grote observationele studie bij 52.650 Amerikaanse bloedgevers vastgesteld dat de seroprevalentie van door transfusie overdraagbare infecties (HBsAg, anti-HBc, HCV, HTLV, syfilis) en de prevalentie van gestoorde ALT-waarden niet hoger waren bij 197 donoren met hemochromatose dan bij 50.079 donoren zonder hemochromatose (Sanchez et al., 2001).


A l’aide d’examens bactériologiques et sérologiques, on peut s’attendre à une haute séroprévalence dans la plupart des exploitations en Belgique, si bien que la différentiation qui peut être uniquement faite sur base d’un examen sérologique sera trop faible pour permettre une classification des exploitations.

Op basis van eerdere bacteriologische en serologische studies is het te verwachten dat de meeste bedrijven in België een hoge seroprevalentie zullen vertonen. Het gevolg is dat het onderscheid, dat kan gemaakt worden enkel op basis van serologisch onderzoek, te klein zal zijn om een classificatie van bedrijven toe te laten.


Taylor et al (2005) ont réalisé une étude multicentrique de la séroprévalence du HTLV-1 et du HTLV-2 chez les femmes enceintes en Europe.

Taylor et al (2005) voerden een multicentrische HTLV I en II seroprevalentie studie uit onder zwangere vrouwen in Europa.


Il est par ailleurs souhaitable de mettre sur pied une étude de séroprévalence en Belgique concernant la population rurale, les groupes à risque et la population générale.

Het is overigens wenselijk om een studie inzake seroprevalentie bij de landelijke bevolking, de risicogroepen en de algemene bevolking in België op te zetten.


La première étude (3) était une étude de séroprévalence effectuée, en 1993-1994, parmi un échantillon de personnes recrutées dans les hôpitaux et représentatif de la population vivant en Flandres.

De eerste studie (3) was een seroprevalentiestudie die in 1993-1994 werd verricht bij een staal van personen die in de ziekenhuizen werden gerekruteerd dat tevens representatief was voor de Vlaamse bevolking.


Une étude de séroprévalence menée en Communauté française en 1992 montrait que 3,9 % des adultes âgés de 18 à 29 ans et 1,9 % des enfants âgés de 5 à 9 ans avaient déjà eu un contact avec le virus de l’hépatite B (2).

Uit een studie inzake de seroprevalentie die in 1992 in de Franse Gemeenschap werd uitgevoerd, bleek dat 3,9 % van de volwassenen tussen 18 en 29 jaar en 1,9 % van de kinderen tussen 5 en 9 jaar reeds in contact met het hepatitis B-virus waren gekomen (2).


La prévalence générale dÊune infection au CMV congénitale sÊélève de 0,2 à 2,2% selon la séroprévalence dans la population étudiée.

De algemene prevalentie van een congenitale CMV-infectie bedraagt 0.2 tot 2.2% afhankelijk van de seroprevalentie in de onderzochte populatie.


444 sérums ont été testés en sérologie (ELISA), des taux élevés de séroprévalence (13 %) et de séroconversion (3 %) ont été détectés.

Er werden 444 serums in serologie getest (ELISA), er werden hoge seroprevalentiewaarden (13%) en seroconversiewaarden (3%) opgespoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séroprévalence ->

Date index: 2024-10-02
w