Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Sérotonine

Traduction de «sérotonine dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk




Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mode d’action de l’amitriptyline au niveau cérébral semble reposer sur une diminution du recaptage présynaptique de la noradrénaline et de la sérotonine dont les turn-over, d’abord diminués, sont ensuite accélérés.

Het werkingsmechanisme van amitriptyline ter hoogte van de hersenen lijkt te berusten op een vermindering van de presynaptische heropname van noradrenaline en van serotonine waarvan de initieel verminderde turn-over vervolgens wordt verhoogd.


Le tropisétron est un antagoniste compétitif hautement puissant et sélectif des récepteurs 5-HT 3 , une sousclasse de récepteurs de la sérotonine situés sur les neurones périphériques et dans le SNC. Une chirurgie et le traitement par certaines substances, dont certains agents chimiothérapiques, peuvent déclencher la libération de sérotonine (5 HT) à partir des cellules de type entérochromaffines dans la muqueuse intestinale et initier le réflexe de vomissement et la sensation de nausées qui l'accompagne.

behandeling met bepaalde stoffen, waaronder een aantal chemotherapeutica, zouden verantwoordelijk zijn voor de afgifte van serotonine (5-HT) uit enterochromaffieneachtige cellen in de darmmucosa en voor de braakreflex, gepaard gaand met een gevoel van misselijkheid.


- Patients recevant l'un des médicaments suivants : inhibiteurs du recaptage de la sérotonine, antidépresseurs tricycliques, agonistes du récepteur 5-HT 1 de la sérotonine (triptans), sympathicomimétiques directs et indirects (dont les bronchodilatateurs adrénergiques, la pseudoéphédrine et la phénylpropanolamine), vasopresseurs (par ex. adrénaline, noradrénaline), substances dopaminergiques (par ex. dopamine, dobutamine), péthidine et buspirone.

sympathicomimetische stoffen (inclusief de adrenerge bronchodilatatoren, pseudo-efedrine en fenylpropanolamine), vasopressieve stoffen (bvb. epinefrine, norepinefrine), dopaminerge stoffen (bvb. dopamine, dobutamine), pethidine of buspiron.


Hémorragie Des cas de saignements anormaux, tels qu’ecchymoses, purpura et hémorragies gastro-intestinales ont été rapportés avec les Inhibiteurs Sélectifs de la Recapture de la Sérotonine (ISRS) et avec les Inhibiteurs de la Recapture de la Sérotonine et de la Noradrénaline (IRSNA), dont la duloxétine.

Bloedingen Bij selectieve serotonine heropname remmers (SSRI’s) en serotonine/noradrenaline heropname remmers (SNRI’s), waaronder duloxetine, is melding gemaakt van bloedingsafwijkingen zoals ecchymosen, purpura en gastrointestinale bloedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hémorragie Des cas de saignements anormaux, tels qu’ecchymoses, purpura et hémorragies gastro-intestinales ont été rapportés avec les Inhibiteurs Sélectifs de la Recapture de la Sérotonine (ISRS) et avec les Inhibiteurs de la Recapture de la Sérotonine et de la Noradrénaline (IRSNA), dont la duloxétine.

Bloedingen Bij Selectieve Serotonine Heropname Remmers (SSRI's) en Serotonine/Noradrenaline Heropname Remmers (SNRI’s), waaronder duloxetine, is melding gemaakt van bloedingsafwijkingen zoals ecchymoses, purpura en gastrointestinale bloedingen.


si vous prenez des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) dont citalopram, fluoxétine, fluvoxamine, paroxétine et sertraline ou des inhibiteurs de la recapture de la sérotoninenoradrénaline (IRSN) dont venlafaxine et duloxétine.

- Als u selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) inneemt waaronder citalopram, fluoxetine, fluvoxamine, paroxetine en sertraline of serotoninenoradrenalineheropnameremmers (SNRI’s) waaronder venlafaxine en duloxetine.


Inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) : L’administration simultanée d’AINS systémiques, dont le diclofénac, et d’ISRS peut augmenter le risque d’hémorragie gastro-intestinale (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s): Gelijktijdige toediening van systemische NSAID’s, waaronder diclofenac, en SSRI’s kan het risico op gastro-intestinale bloeding verhogen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Les classes de médicaments dont le montant brut a augmenté entre 2001 et 2002 sont les ß 2 sympathomimétiques sélectifs, les inhibiteurs de la pompe à proton, les inhibiteurs sélectifs du recaptage de la sérotonine et les autres antidépresseurs, les sartans (les antagonistes de l’angiotensine II), les héparines à bas poids moléculaire, les fluoroquinolones et les autres opiacés.

Geneesmiddelenklassen waarvan het brutobedrag is toegenomen in 2002 t.o.v. 2001 zijn de selectieve beta-2-sympathicomimetica, de protonpompremmers, de selectieve serotonine reuptakeremmers en de overige antidepressiva, de sartanen, de laagmoleculaire heparines, de fluorochinolonen en de opoïdachtigen.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     sérotonine     sérotonine dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérotonine dont ->

Date index: 2022-09-10
w