Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérum physiologique entre " (Frans → Nederlands) :

Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons ...[+++]

Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de donatie van volledig bloed, een lager afnamevolume, compensatie van het afgenomen volume erytrocytenconcentraat door toediening van een fysiologische NaCl oplossing, een verdubbeling van de periode tussen de donaties van erytrocyten of volledig bloed en de beperking van ...[+++]


Stable pendant 24 heures à une température entre 2°C et 8°C après dilution dans 100 ml de sérum physiologique ou de solution de glucose à 5 % m/v.

Stabiel gedurende 24 uur bij 2°C – 8°C na verdere verdunning in 100 ml fysiologische zoutoplossing of 5 % g/v glucose-oplossing.


Dans ce cas, la perfusion de ce deuxième litre de sérum physiologique vous sera donnée en même temps que votre perfusion de Vistide ou immédiatement après celle-ci. Cette perfusion durera entre 1 et 3 heures.

Indien toegediend, dient de tweede liter zoutoplossing over een periode van 1 tot 3 uur ofwel tegelijkertijd met het begin van de Vistide-infusie ofwel onmiddellijk na de infusie te worden gegeven.


Les tubulures et cathéters à utilisation intraveineuse doivent être rincés à l’aide d'une solution de sérum physiologique entre les administrations de ceftazidime et de vancomycine pour éviter une précipitation.

Canules en katheters voor intraveneus gebruik moeten gespoeld worden met fysiologische zoutoplossing tussen de toedieningen van ceftazidime en vancomycine om neerslag te voorkomen.


Lorsque la FARMORUBICINE est administrée dans un système de cathéter implanté, le système doit être rincé avec une solution de sérum physiologique entre l'administration d'héparine et celle de la FARMORUBICINE.

Injectie in kleine venen en herhaalde injecties in dezelfde bloedvaten kunnen leiden tot veneuze sclerose. Wanneer FARMORUBICINE wordt toegediend in een systeem met ingeplante catheter, dient het systeem tussen de toediening van heparine en die van FARMORUBICINE met fysiologisch serum te worden gespoeld.


Si la mise en place d’une tubulure différente est impossible, la tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion d’agents cytotoxiques et de rasburicase.

Indien een aparte infuuslijn niet mogelijk is, dient de lijn tussen de toediening van chemotherapeutica en die van rasburicase, te worden gespoeld met een fysiologische zoutoplossing.


Si la mise en place d’une tubulure différente est impossible, la tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion de cytotoxiques et de rasburicase.

Indien een aparte infuuslijn niet mogelijk is, dient de lijn tussen de toediening van de chemotherapeutica en die van rasburicase, te worden gespoeld met een fysiologische zoutoplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérum physiologique entre ->

Date index: 2022-02-08
w